SoftBank: pay cuts do not offset investment flops - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

SoftBank: pay cuts do not offset investment flops

Founder Masayoshi Son has promised to play defence, slowing the pace of new investments and preserving cash

Founder Masayoshi Son is trying to turn round the fortunes of SoftBank following a historic loss for its Vision Fund unit. But moves to counteract falling profits and a dwindling share price are too little, too late. They include steep pay cuts for executives of the Japanese tech investment group.

The surprisingly steep reductions follow a record investment loss of ¥3.5tn ($27.5bn) at the Vision Fund unit for the year to March. Oddly, Son’s pay was unchanged at Y100mn ($785,000). Executives who suffered pay package shrinkage included chief financial officer Yoshimitsu Goto. His remuneration dropped 40 per cent compared with the previous year

SoftBank has a history of largesse. Simon Segars, the former chief executive of the company’s chip unit Arm, earned $9mn during the three months that he was a board director. Former chief operating officer Marcelo Claure, who left SoftBank earlier this year after months of frosty negotiations over pay, earned more than $14mn in the year before his departure. That put him on a par with former chief operating officer of Bank of America Thomas Montag.

SoftBank blamed the record loss at its first Vision Fund in the year to March on the tech sell-off in the US and China. But some prominent companies in which SoftBank is the largest shareholder have performed far worse than the market. Shares in South Korean ecommerce platform Coupang have plunged 72 per cent since it listed. The stock of Didi, a Chinese ride-hailing group, has fallen 75 per cent in the past year.

Such reversals call into question the strategy of SoftBank executives including Rajeev Misra, chief executive of SoftBank Investment Advisers, which oversees the firm’s Vision Funds.

SoftBank shares have halved since their 2021 peak. They trade below book value at less than half the group’s stated net asset value of $150bn.

Son has promised to play defence, slowing the pace of new investments and preserving cash. The question for investors should be whether it is worth holding shares in a business that is still paying executives highly to underperform the market.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

员工幸福感越高,公司估值越高?

研究发现,盈利能力更强、股市表现更好的公司,员工的幸福感、使命感和工作满意度往往更高。

冯德莱恩支持将欧盟预算与经济改革挂钩

欧盟委员会主席寻求复制疫后复苏基金的“成功”。

英伟达的竞争对手力图打破其“Cuda”平台的垄断地位

OpenAI牵头推动“Cuda”替代方案的开发,力图打破这家芯片制造商对人工智能市场的垄断。

制裁对伊朗直升机造成了怎样的破坏

由于西方国家的制裁,伊朗一直无法更新其机队,在此次坠机事件中的坠毁美制贝尔212已服役近30年。

生活成本危机下澳大利亚推出租金补贴和能源退税

这场危机将澳大利亚划分为房主和租房者,中左翼工党政府正试图在明年大选前提振中低收入者的收入。

Lex专栏:《体育画报》揭示的品牌货币化陷阱

也许收购能够让这些珍爱的品牌生存下去,但也可能让它面目全非。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×