Ukraine refugees: employment rights ease the fiscal strain | 帮助乌克兰难民就业可以缓解东道国财政压力 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
乌克兰战争

Ukraine refugees: employment rights ease the fiscal strain
帮助乌克兰难民就业可以缓解东道国财政压力

Accommodating the sudden influx of immigrants has been costly, but they can contribute to host economies
接纳突然涌入的移民代价高昂,但他们可以对东道国经济做出贡献。
It is Europe’s greatest refugee crisis since the second world war. The numbers who have left Ukraine have now outstripped those who fled Syria. But it is not just the scale of the exodus prompted by the Russian invasion that makes it stand out.
这是自二战以来欧洲最大的难民危机。离开乌克兰的人数已经超过逃离叙利亚的人数。但它之所以引人注目,并不仅仅是因为俄罗斯入侵引发的大规模外流。
European countries have given Ukrainian refugees an immediate right to work. This was a good call. Immigrants can make a contribution to host economies. Assimilation will be easier for those who stay.
欧洲国家给予乌克兰难民立即工作的权利。这是一个明智的决定。移民可以为东道国经济做出贡献。那些留下来的人将更容易融入社会。
Accommodating the sudden influx has imposed large immediate costs. In March, Poland estimated it would have to spend at least €11bn on housing, social services and other expenses.
适应突然涌入的难民带来了巨大的直接成本。3月,波兰估计它将不得不在住房、社会服务和其他费用上花费至少110亿欧元。
Giovanni Peri, an economist at University of California, Davis, estimates each refugee may cost $8,000-$10,000 in the first year in housing and other support. But given tight European labour markets, he expects Ukrainian refugees who stay would generate enough income in the following years to outweigh this.
加州大学戴维斯分校的经济学家乔瓦尼·佩里(Giovanni Peri)估计,每个难民在第一年可能需要花费8000-10000美元的住房和其他支持。但鉴于欧洲劳动力市场紧张,他预计留下来的乌克兰难民将在接下来的几年里创造足够的收入,以弥补这一损失。
Difficulties abound. Ukrainian refugees responsible for infants cannot easily work. Qualifications may not be recognised locally.
困难无处不在。负责照顾婴儿的乌克兰难民不容易工作。工作资质在当地可能不被认可。
Only one in six refugees who arrived in Poland want to stay permanently, according to a central bank report. The main reason was the challenge of providing for themselves. Ukrainians in Russia, some of whom appear to have been forcibly relocated, may not have the option of leaving.
根据波兰央行的一份报告,抵达波兰的难民中只有六分之一希望永久定居。主要原因是自给自足的挑战。在俄罗斯的乌克兰人,其中一些人似乎是被强行迁移的,他们可能没有离开的选项。
Yet Ukrainian refugees are expected to increase the EU’s workforce by 0.5 per cent, twice as much as the Syrian refugees who arrived in 2014‑17, according to the OECD. Of the earlier group, only 17 per cent of working-age refugees were in employment after two years in the country and less than 50 per cent after five years, according to the European Central Bank.
然而,根据经合组织(OECD)的数据,乌克兰难民预计将使欧盟劳动力增加0.5%,是2014 - 17年抵达欧盟的叙利亚难民的两倍。欧洲央行的数据显示,在前一组难民中,只有17%的适龄工作难民在入境两年后找到工作,而在5年内找到工作的比例不到50%。
Ukraine’s geographical and cultural proximity should help refugees assimilate, as should their relatively high levels of education. The average refugee to Europe around the middle of the decade was a young man with modest qualifications, according to the OECD. In the case of the Ukrainian refugees, it is more likely to be a tertiary educated woman.
乌克兰在地理和文化上的接近,以及他们相对较高的教育水平,应该有助于难民同化。根据经合组织的数据,在2005年前后,前往欧洲的难民一般都是资历一般的年轻人。就乌克兰难民而言,更可能是受过高等教育的女性。
The economic outlook is darkening. But the freedom to work will alleviate some hardship and reduce Ukrainian dependence on host nations. In the UK, the economic example of earlier generations of eastern European refugees has been a shining one.
经济前景正在变暗。但工作的自由将缓解一些困难,并减少乌克兰对东道国的依赖。在英国,前几代东欧难民的经济榜样一直很耀眼。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

对话Otter.ai的梁松:我们可以从会议和对话中获取有价值的数据

这家会议转录初创公司的联合创始人认为,我们甚至可以用虚拟形象代替自己进行工作互动。

朔尔茨迎来自己的“拜登时刻”

德国总理受到党内压力,要求其效仿美国总统拜登退出竞选。

欧盟极右翼党团在气候和高层任命问题上获得更多支持

欧洲议会中右翼议员正越来越多地与极右翼联手瓦解该集团的绿色议程,并推动更严格的移民限制措施。

毛利人对新西兰后阿德恩时代的民粹主义转向感到愤怒

卢克森的保守党政府推翻了前总理的许多进步政策。

Lex专栏:英伟达令人炫目的增长与每个人都息息相关

这家芯片巨头的盈利对美国股票投资者来说是一件大事,这不仅仅是因为其3.6万亿美元的市值。

欧洲比以往任何时候都更需要企业增长冠军

欧洲正在急切地寻找企业增长冠军,FT-Statista按长期收入增长对欧洲企业进行的首次排名展示了这方面的可能性。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×