Hot property: five homes for sale in Geneva | 热门房产:日内瓦五处待售住宅 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
为了第一时间为您呈现此信息,中文内容为AI翻译,仅供参考。
FT商学院

Hot property: five homes for sale in Geneva
热门房产:日内瓦五处待售住宅

From an 18th-century house in a wine-growing village to a penthouse apartment with 360-degree views of Lake Geneva
从葡萄种植村中的18世纪房屋到360度俯瞰日内瓦湖的顶层公寓。

House, Dardagny, SFr5.5mn ($6.25mn)

独栋住宅,达尔达尼,550万瑞士法郎(625万美元)

Where In the wine-growing village of Dardagny, near the Allondon river, about a 20-minute drive west of Geneva airport.
位置:位于达尔达尼葡萄酒村,靠近阿隆东河,距离日内瓦机场西行约20分钟车程。
What A seven-bedroom, nine-bathroom house dating back to the late 18th century. The interior has been extensively renovated in the past 10 years, but retains much of its period charm. There is a climate-controlled wine cellar and various outbuildings.
详情:一座有七间卧室、九间浴室的房屋,可以追溯到18世纪末。过去10年里,室内进行了大规模的翻修,但仍保留着许多时代的魅力。还有一个恒温的酒窖和各种附属建筑。
Why The property is on a plot of about 2,350 sq m including terraces, an outdoor swimming pool, a stone fountain and mature fruit trees.
特别之处:该物业占地约2,350平方米,包括露台、室外游泳池、石质喷泉和成熟的果树。


Penthouse, Eaux-Vives, SFr6.48mn

顶层公寓,Eaux-Vives,6.48瑞士法郎

Where In the centre of Geneva, within walking distance of several museums and galleries including the Museum of Art and History, and less than a half-hour walk from Gare de Genève.
位置:位于日内瓦市中心,步行可至多个博物馆和画廊,包括艺术与历史博物馆,距离日内瓦火车站不到半小时的步行路程。
What A two-storey penthouse apartment with 160 sq m of internal space including a bedroom, two bathrooms and 360-degree views taking in Lake Geneva, Mont Blanc and St Pierre Cathedral.
详情:一套两层的顶层公寓,内部空间160平方米,包括一间卧室、两间浴室和360度全景,可欣赏到日内瓦湖(Lake Geneva)、勃朗峰(Mont Blanc)和圣皮埃尔大教堂(St Pierre Cathedral)的美景。
Why The apartment is on the top two floors of the Immeuble Clarté, a 1932 Modernist building designed by Le Corbusier which is designated a Unesco world heritage site. A spiral staircase leads to a 150 sq m private roof terrace and the light-filled rooms are supported by a series of steel columns.
特别之处:该公寓位于Immeuble Clarté的顶层两层,这是一座由勒•柯布西耶(Le Corbusier)设计的1932年现代主义建筑,被联合国教科文组织指定为世界遗产。螺旋楼梯通向一个150平方米的私人屋顶露台,明亮的房间由一系列钢柱支撑。
卖家:约翰•泰勒•日内瓦(John Taylor Genève)


House, Vandoeuvres, SFr5.9mn

独栋住宅,旺多弗尔,590万瑞士法郎

Where In Vandoeuvres, a neighbourhood just east of the lake that has a rural feel while being just a few kilometres from central Geneva.
位置:位于日内瓦东部的旺多弗尔,距离日内瓦市中心仅几公里,具有乡村风情。
What A villa with 350 sq m of living space including four bedrooms and three bathrooms. The ground-floor living area opens on to a south-facing terrace with a swimming pool and pool house.
详情:一座面积为350平方米的别墅,包括四间卧室和三间浴室。底层起居区通向一个朝南的露台,配有游泳池和泳池小屋。
Why The property’s location has been dubbed Geneva’s Beverly Hills, with local property owners including Robbie Williams and tennis player Henri Leconte.
特别之处:该物业位于被誉为日内瓦的比佛利山(Beverly Hills),当地的房地产业主包括罗比•威廉斯(Robbie Williams)和网球选手亨利•勒孔特(Henri Leconte)。
卖家:卢梭5号


Apartment, Eaux-Vives, SFr1.29mn

公寓,Eaux-Vives,129万瑞士法郎

Where In the lively Eaux-Vives district, which has green spaces including Parc des Eaux-Vives and Parc de Malagnou. There is a bus stop a few steps from the property, with a direct route to the city centre that takes less than five minutes.
位置:位于热闹的Eaux-Vives区,该区拥有包括Eaux-Vives公园和Malagnou公园在内的绿地。离物业几步之遥有一个公交车站,可直达市中心,不到五分钟的车程。
What A one-bedroom, 70 sq m apartment in a historic building. Large windows in the open-plan living area look out on to the street and its Haussmannian-style apartment buildings.
详情:一间卧室,70平方米的公寓位于一座历史建筑中。开放式起居区的大窗户可以俯瞰街道和其上的豪斯曼风格公寓楼。
Why The central location, less than 200 metres from the southern shore of Lake Geneva.
特别之处:位于日内瓦湖南岸不到200米的中心位置。
卖家:Engel & Völkers Geneva


Apartment, Malombré, SFr6.69mn

公寓,马隆布雷,669万瑞士法郎

Where In central Geneva, between the districts of Plainpalais and Eaux-Vives. The green space of Parc Alfred Bertrand is a five-minute walk away.
位置:位于日内瓦市中心,介于普兰帕莱和Eaux-Vives区之间。距离阿尔弗雷德•贝特朗公园的绿地步行仅需五分钟。
What The apartment spans the whole fourth floor of the building with more than 370 sq m of space. It has three bedrooms and three bathrooms, one of which features a sauna, plus a fourth bedroom that’s currently used as a dressing room.
详情:该公寓占据整个建筑的四层,拥有超过370平方米的空间。它有三间卧室和三间浴室,其中一间设有桑拿房,另外还有一间作为更衣室使用的第四间卧室。
Why The property has a 39 sq m covered terrace and, for an added price, the use of a wine cellar.
特别之处:该物业拥有一个39平方米的有盖露台,并且可以额外付费使用一个酒窖。


Find out about our latest stories first — follow @FTProperty on X or @ft_houseandhome on Instagram
第一时间了解我们的最新故事-关注@FTProperty(X)或@ft_houseandhome(Instagram)
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

对话Otter.ai的梁松:我们可以从会议和对话中获取有价值的数据

这家会议转录初创公司的联合创始人认为,我们甚至可以用虚拟形象代替自己进行工作互动。

朔尔茨迎来自己的“拜登时刻”

德国总理受到党内压力,要求其效仿美国总统拜登退出竞选。

欧盟极右翼党团在气候和高层任命问题上获得更多支持

欧洲议会中右翼议员正越来越多地与极右翼联手瓦解该集团的绿色议程,并推动更严格的移民限制措施。

毛利人对新西兰后阿德恩时代的民粹主义转向感到愤怒

卢克森的保守党政府推翻了前总理的许多进步政策。

Lex专栏:英伟达令人炫目的增长与每个人都息息相关

这家芯片巨头的盈利对美国股票投资者来说是一件大事,这不仅仅是因为其3.6万亿美元的市值。

欧洲比以往任何时候都更需要企业增长冠军

欧洲正在急切地寻找企业增长冠军,FT-Statista按长期收入增长对欧洲企业进行的首次排名展示了这方面的可能性。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×