全球新冠疫情速递
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请选择您的译文显示偏好
不显示中文

只显示英文部分,隐藏中文译文

只显示人工确认的译文

只显示人工已经确认的译文,可能多数新闻仅有英文部分

显示所有译文

在没有人工译文的情况下显示机器翻译的译文作为参考

2小时前
US reports biggest one-day rise in deaths in a fortnight
美国报告两周内死亡人数一天最多的上升-|-美国报告死亡人数创两周来最大单日增幅-|-据美国报道,两周内死亡人数增幅最大的一天
The US reported its biggest daily jump in coronavirus deaths in two weeks, spurred by large increases for hard-hit sunbelt states. A further 1,485 people died, according to Covid Tracking Project data on Wednesday, up from 1,326 a day earlier. Over the past 24 hours, 55,742 people in the US tested positive for the disease, relatively on par with yesterday's increase. The daily jump in deaths was the biggest since July 29 and was led by a record 324 in Texas that took the state's total number of fatalities to more than 9,000, now the fourth-highest tally among US states. Florida (213), California (180), Arizona (148) and Georgia (105) also reported large increases.  North Carolina (45) was the only other state to report a record daily increase in fatalities. Separately, health officials there today announced a "major correction" to the state's cumulative test count. A discrepancy between electronic and manual reporting of test data that had been submitted by medical company LabCorp resulted in a higher total count of Covid-19 tests performed. "Although this reporting error impacts our count of total tests completed, it does not alter our key metrics or change our understanding of COVID-19 transmission in North Carolina, which shows stabilisation over the last few weeks," Mandy Cohen, North Carolina's secretary for the department of health and human services, said in a statement on Wednesday. Data problems have cropped up elsewhere. California continues to add to its most recent case figures a backlog of positive tests that were held up by a glitch  — which has since been fixed — with the state's data system. That resulted in California reporting 11,645 confirmed cases on Wednesday, but 6,212 of these were historical and a result of the backlog. The state reported a near-record increase of 12,500 on Tuesday, which also included some cases from the backlog. Florida (8,109), Texas (6,200) and Georgia (3,565) also had large daily rises in coronavirus cases.
在遭受重创的日晒带州大幅增加的刺激下,美国报告说,这是两周以来日冕病毒死亡人数的最大日增幅。 根据Covid Tracking Project周三的数据,又有1485人死亡,高于一天前的1,326人。在过去的24小时内,美国有55,742人对该病呈阳性反应,与昨天的增加量相当。 每日死亡人数上升是自7月29日以来最大的,并由德克萨斯州创纪录的324人带动,该州的死亡总数达到9,000多人,现在是美国各州中第四高的死亡人数。 佛罗里达州(213),加利福尼亚州(180),亚利桑那州(148)和乔治亚州(105)也有大幅增长。 北卡罗来纳州(45)是唯一报告死亡人数逐日增加的创纪录州。另外,当地的卫生官员今天宣布对该州的累积检测计数进行“重大更正”。由医疗公司LabCorp提交的测试数据的电子报告和手动报告之间的差异导致执行的Covid-19测试总数更高。 “尽管这个报告错误影响了我们完成的总测试次数,但它并没有改变我们的关键指标或改变我们对北卡罗来纳州COVID-19传输的理解,这表明过去几周的稳定情况,”北卡罗来纳州秘书长曼迪·科恩(Mandy Cohen)卫生与公共服务部周三在一份声明中说。 数据问题已经出现在其他地方。加利福尼亚州继续在其最新的案例数据中增加积压的阳性检测结果,这些检测结果一直受到该州数据系统故障的影响(此问题已被修复)。 结果,加州在周三报告了11,645例确诊病例,但其中6,212例是历史性病例,是积压的结果。该州周二报告了近12,500的创纪录增长,其中还包括积压的一些案件。 佛罗里达州(8,109),得克萨斯州(6,200)和乔治亚州(3,565)的冠状病毒病例每天都有大量上升。-|-美国报告了两周来冠状病毒死亡人数的最大日涨幅,受重灾区阳光地带各州大幅增加的刺激。 根据Covid追踪项目周三的数据,又有1485人死亡,高于一天前的1326人。 在过去24小时内,美国有55,742人检测出阳性,与昨天的增幅相对持平。 每天的死亡人数是自7月29日以来最大的,由得克萨斯州创纪录的324人领衔,使该州的死亡总人数超过9000人,目前是美国各州中第四高的数字。 佛罗里达州(213人)、加利福尼亚州(180人)、亚利桑那州(148人)和佐治亚州(105人)也报告了大幅增长。  北卡罗来纳州(45人)是唯一一个报告死亡人数日增的州。 另外,那里的卫生官员今天宣布对该州的累计测试数进行 "重大修正"。 由于医疗公司LabCorp提交的测试数据的电子报告和人工报告之间存在差异,导致进行的Covid-19测试的总计数较高。 北卡罗来纳州卫生和人类服务部秘书Mandy Cohen在周三的一份声明中说:"虽然这个报告错误影响了我们对完成的测试总数的统计,但它并没有改变我们的关键指标,也没有改变我们对COVID-19在北卡罗来纳州传播的理解,在过去的几周里,北卡罗来纳州的传播情况显示出稳定的状态"。 其他地方也出现了数据问题。 加利福尼亚州继续添加到其最近的案例数字积压的阳性测试,由一个故障-此后已被固定-与国家的数据系统。 这导致加州周三报告11,645例确诊病例,但其中6,212例是历史和积压的结果。 该州周二报告的12,500例几乎创纪录的增长,其中也包括一些来自积压的案例。 佛罗里达州(8,109)、德克萨斯州(6,200)和佐治亚州(3,565)的冠状病毒病例也有较大的日升幅。-|-美国报告了两周以来冠状病毒死亡人数的最大单日增幅,这是受重灾区阳光地带各州病例大幅增加的刺激。 Covid跟踪项目周三的数据显示,另有1485人死亡,高于前一天的1326人。在过去的24小时里,美国有55742人被检测出该病呈阳性,与昨天的增幅相当。 这是自7月29日以来死亡人数最大的一次,其中德克萨斯州的死亡人数达到创纪录的324人,使该州死亡总人数超过9000人,目前在美国各州中排名第四。 佛罗里达州(213名)、加利福尼亚州(180名)、亚利桑那州(148名)和乔治亚州(105名)也出现了大幅增长。 北卡罗莱纳(45)是另一个每日死亡人数创纪录增长的州。另外,那里的卫生官员今天宣布对该州的累计检测计数进行“重大修正”。医疗公司LabCorp提交的检测数据的电子报告和手工报告之间存在差异,导致Covid-19检测总数增加。 “虽然这报告错误影响的总测试完成后,它不会改变我们的关键指标或改变我们的理解COVID-19传输在北卡罗来纳州,显示稳定在过去的几周,”曼迪·科恩,北卡罗莱纳的卫生和人类服务部部长,周三在一份声明中说。 其他地方也出现了数据问题。由于加州数据系统的一个故障,导致积压的阳性检测数据不断增加,这个故障已经被修复。 这导致加州在周三报告了11,645例确诊病例,但其中有6,212例是历史病例,是积压的结果。该州周二报告,新增12,500宗案件,接近纪录水平,其中还包括一些积压案件。 佛罗里达州(8109例)、德克萨斯州(6200例)和乔治亚州(3565例)的冠状病毒病例也有较大的每日上升。
2小时前
US moves to shut down fraudulent Vietnamese websites
美国采取行动关闭欺诈性越南网站-|-美国采取行动关闭越南欺诈性网站-|-美国关闭假冒越南网站
US law enforcement is attempting to shut down 300 websites run from Vietnam that have been offering hand sanitiser and other personal protective equipment but not delivering to consumers who have paid for the goods. The justice department said on Wednesday that it had obtained a temporary restraining order in federal court in Tampa. “We will use every resource at the government’s disposal to pursue scammers who are stealing money from citizens amid the ongoing public health crisis,” said Ethan Davis, acting assistant attorney general. US authorities say Thu Phan Dinh, Tran Khanh and Nguyen Duy Toan, all residents of Vietnam, are alleged to have engaged in a wire fraud scheme seeking to profit from the Covid-19 pandemic. They operated more than 300 websites that fraudulently purported to sell products that became scarce during the pandemic, including hand sanitiser and disinfectant wipes, the complaint alleges. “Thousands of victims in all 50 states attempted to purchase these items from defendants’ websites," Mr Davis said. “Victims paid for items supposedly sold through the websites but never received the purchased products.”
美国执法部门正试图关闭从越南运营的300个网站,这些网站一直在提供洗手液和其他个人防护设备,但并未提供给已购买商品的消费者。 司法部周三表示,它已经在坦帕联邦法院获得了临时限制令。 代理助理检察长埃森·戴维斯(Ethan Davis)说:“在持续的公共卫生危机中,我们将利用政府掌握的所有资源来追捕那些从市民那里窃钱的骗子。” 美国当局说,越南的全部居民Thu Phan Dinh,Tran Khanh和Nguyen Duy Toan被控从事一项电汇欺诈计划,以期从Covid-19大流行中获利。 投诉称,他们经营着300多个网站,这些网站伪装成销售在大流行期间变得稀缺的产品,包括手消毒液和消毒湿巾。 戴维斯先生说:“在所有50个州中,成千上万的受害者试图从被告的网站上购买这些物品。受害者为据说通过网站出售的物品付款,但从未收到购买的产品。”-|-美国执法部门正试图关闭300家从越南运营的网站,这些网站一直在提供洗手液和其他个人防护装备,但却没有向已支付货款的消费者送货。 司法部门周三表示,已经在坦帕的联邦法院获得了临时限制令。 "我们将利用政府所掌握的一切资源来追捕那些在持续的公共卫生危机中偷窃公民钱财的骗子,"代理助理检察长伊桑-戴维斯说。 美国当局说,Thu Phan Dinh、Tran Khanh和Nguyen Duy Toan都是越南居民,他们被指控参与了一项电讯诈骗计划,试图从Covid-19大流行中获利。 申诉书称,他们经营了300多个网站,欺诈性地声称销售在大流行期间变得稀缺的产品,包括洗手液和消毒湿巾。 "所有50个州的数千名受害者试图从被告的网站上购买这些物品,"戴维斯先生说。 "受害者支付了据称通过网站销售的物品,但从未收到购买的产品。"-|-美国执法部门正试图关闭来自越南的300家网站,这些网站一直在提供洗手液和其他个人防护设备,但不向已付款的消费者提供服务。 美国司法部(justice department)周三表示,已经在坦帕联邦法院获得了一份临时限制令。 代理助理司法部长伊桑•戴维斯(Ethan Davis)表示:“在持续的公共卫生危机中,我们将利用政府所能利用的一切资源,追查那些从公民身上偷钱的骗子。” 美国当局称,所有越南居民Thu Phan Dinh、Tran Khanh和Nguyen Duy Toan涉嫌参与一项旨在从Covid-19大流行中获利的电信欺诈计划。 起诉书称,他们运营了300多个网站,以欺诈的名义销售在大流行期间变得稀缺的产品,包括洗手液和消毒湿巾。 戴维斯表示:“50个州中有数千名受害者试图从被告的网站上购买这些物品。”“受害者为据称是通过这些网站出售的商品支付了费用,但从未收到所购买的商品。”
2小时前
Brutal quarter for smaller US companies
小型美国公司的残酷季度-|-美国小公司的残酷季度-|-对于较小的美国公司来说,这是一个残酷的季度
Small and medium-sized US companies suffered a complete wipeout in profits in the second quarter because of the Covid-19 crisis, in sharp contrast to large multinationals that emerged from the most intense phase of the pandemic in better shape. As the earnings season draws to a close, companies within the Russell 2000 stock index — the small-cap benchmark — have reported an aggregate loss of $1.1bn, compared to profits of almost $18bn a year earlier, according to data provider FactSet. The S&P 500 — which dropped more than 30 per cent in the Covid-19 sell-off — is now 3.2 per cent above where it began the year. The Russell 2000, by contrast, is still 5.6 per cent lower year-to-date. *Read more [https://www.ft.com/content/83d0c41f-be54-48e3-89fe-e78cda5f319c here]*
由于Covid-19危机,第二季度美国中小型公司的利润完全被抹去,这与在流行病最严重阶段出现的状况更好的大型跨国公司形成鲜明对比。 数据提供商FactSet的数据显示,随着盈余季节的临近,罗素2000年股票指数(小型股基准)中的公司总计亏损11亿美元,而去年同期则亏损近180亿美元。 标普500指数在Covid-19的抛售中下跌了30%以上,目前已比年初水平高出3.2%。 相比之下,罗素(Russell)2000年初至今仍低5.6%。 在这里阅读更多-|-由于科维德-19危机,美国中小型公司在第二季度的利润遭遇全军覆没,与大型跨国公司形成鲜明对比的是,这些公司以较好的状态走出了疫情最激烈的阶段。 随着财报季接近尾声,据数据提供商FactSet的数据显示,罗素2000股票指数--小型股基准--内的公司累计亏损11亿美元,而一年前的利润接近180亿美元。 标准普尔500指数--在Covid-19抛售中下跌了30%以上--现在比年初的水平高出3.2%。 相比之下,罗素2000指数年初至今仍下跌5.6%。 阅读更多信息-|-
2小时前
California cases and Texas deaths surge on revisions
修订后加州案件和德克萨斯州死亡人数激增-|-加利福尼亚州的案件和德克萨斯州的死亡人数因修订而激增-|-加州和德克萨斯州的死亡人数因修订而激增
California reported a daily increase of more than 11,000 coronavirus cases for a second straight day as the state continues to process a backlog of infections caused by a data glitch. The state’s caseload rose by 11,645, governor Gavin Newsom revealed at a press conference on Wednesday, down from 12,500 on Tuesday that was the second-biggest one-day jump on record. Since the pandemic began, California has confirmed 586,056 coronavirus infections. Mr Newsom explained, though,that the latest figures included 5,433 new Covid-19 cases over the past 24 hours and 6,212 infections that stemmed from a backlog of data. Texas became the US state with the fourth-highest number of coronavirus deaths after fatalities in the state topped 9,000 on Wednesday. A further 324 people died, Texas's health department revealed this afternoon, up from 220 on Tuesday. This would rank as the state’s biggest one-day increase in fatalities, excluding a one-time revision on July 27 that resulted in the statewide total being revised higher by a combined 675 new and historical deaths. Since the pandemic began, Texas has now reported 9,034 fatalities, the fourth highest tally among US states and behind New York, New Jersey and California. Florida has reported 8,898 deaths, meaning both it and Texas today overtook Massachusetts, which was among the north-eastern states hit hardest in the early days of the pandemic. New York, an early hotspot for Covid-19 in the US, took much less time than California, Texas and Florida to reach its first 100,000 cases, but has taken increasingly more time to add each subsequent batch of 100,000 infections. New York reported a further 700 cases of coronavirus on Wednesday, slightly more than its seven-day average. If that pace held steady, it would take New York more than 110 days to top the 500,000-case mark, having already taken 33 days to go from 400,000 to its total today of 422,703, according to FT analysis of Covid Tracking Project data.
加州报告连续第二天每天增加超过11,000例冠状病毒病例,原因是该州继续处理由数据故障引起的积压感染。 州长加文•纽瑟姆(Gavin Newsom)在周三的新闻发布会上透露,该州的案件处理量增加了11,645,低于周二的12,500,这是有记录以来的第二大单日跳闸。 自大流行开始以来,加利福尼亚州已确认586,056例冠状病毒感染。 不过,纽瑟姆先生解释说,最新的数据包括过去24小时内的5,433例新的Covid-19病例和6,212例源于积压数据的感染。 在周三该州的死亡人数超过9000人之后,德克萨斯州成为美国冠状病毒死亡人数第四高的州。 得克萨斯州卫生部门今天下午透露,又有324人死亡,高于周二的220人。 这将是该州一天死亡人数增加最多的一天,不包括7月27日的一次修订,该修订导致全州范围内的死亡总数增加了675例,新的和历史性的死亡人数。 自大流行开始以来,得克萨斯州的死亡人数为9,034人,在美国各州中排名第四,仅次于纽约,新泽西州和加利福尼亚州。 佛罗里达已经报告了8898人死亡,这意味着它和德克萨斯州今天都超过了马萨诸塞州,这是在大流行初期遭受严重打击的东北部州之一。 纽约是美国Covid-19的早期热点地区,到达加利福尼亚州,德克萨斯州和佛罗里达州的前十万例病例所花的时间要少得多,但以后每增加十万例感染要花费更多的时间。 纽约周三又报告了700例冠状病毒病例,略高于其7天的平均水平。 根据英国《金融时报》对Covid Tracking Project数据的分析,如果这一步伐保持稳定,那么纽约要花50万箱才能花掉110天以上的时间,从40万增加到今天的422,703天已经花了33天。-|-加利福尼亚州报告说,由于该州继续处理因数据故障造成的积压感染病例,连续两天每天增加超过11,000例冠状病毒。 州长纽森(Gavin Newsom)在周三的新闻发布会上透露,该州的病例数增加了11,645例,低于周二的12,500例,这是有记录以来第二大单日跳升。 自疫情开始以来,加州已确认586,056例冠状病毒感染。 纽森解释说,不过,最新的数字包括过去24小时内5,433例新的Covid-19病例,以及6,212例源于数据积压的感染。 德克萨斯州成为美国冠状病毒死亡人数第四高的州,周三该州死亡人数超过9000人。 德州卫生部门今天下午透露,又有324人死亡,比周二的220人有所增加。 这将是该州单日死亡人数增幅最大的一次,不包括7月27日的一次性修订,导致全州总人数被修订提高,新增和历史死亡人数合计675人。 自疫情开始以来,德克萨斯州目前已报告9,034人死亡,在美国各州中排名第四,仅次于纽约、新泽西和加州。 佛罗里达州报告了8898人死亡,这意味着它和得克萨斯州今天都超过了马萨诸塞州,马萨诸塞州是疫情初期受影响最严重的东北部州之一。 纽约是美国科维德-19的早期热点地区,它达到首批10万例的时间比加州、德克萨斯州和佛罗里达州要短得多,但随后每增加一批10万例感染病例所需的时间越来越长。 纽约周三又报告了700例冠状病毒病例,略高于其7天的平均水平。 根据FT对Covid追踪项目数据的分析,如果这一速度保持稳定,纽约将需要110多天才能突破50万例大关,从40万例到今天的422,703例总数已经花了33天。-|-加州报告称,冠状病毒病例连续第二天增加超过1.1万例,该州继续处理因数据故障造成的感染积压。 纽约州州长加文•纽森(Gavin Newsom)在周三的新闻发布会上透露,该州的案件数增加了11,645件,较周二的12,500件有所下降,为有记录以来的第二大单日增幅。 自大流行开始以来,加州已确认586,056人感染冠状病毒。 不过,纽森解释说,最新数据包括过去24小时新增5433例新冠肺炎病例,以及积压数据导致的6212例感染病例。 周三,德克萨斯州死亡人数达到9000人,成为美国冠状病毒死亡人数第四高的州。 德克萨斯州卫生部门今天下午公布,死亡人数从周二的220人增加到324人。 这将是该州单日死亡人数增幅最大的一次,不包括7月27日的一次修正,那次修正导致全州新增和历史死亡人数加起来增加了675人。 自大流行开始以来,德克萨斯州已报告9034人死亡,在美国各州中排名第四,仅次于纽约、新泽西和加州。 佛罗里达州报告了8898人死亡,这意味着它和德克萨斯州今天超过了马萨诸塞州,后者是在疫情初期遭受重创的东北部州之一。 纽约是美国Covid-19的早期热点地区,与加州、德克萨斯州和佛罗里达州相比,纽约的首个10万病例出现的时间要短得多,但在随后的每一批10万病例的感染中,纽约的时间却越来越长。 周三,纽约又报告了700例冠状病毒感染病例,略高于7天的平均水平。 根据英国《金融时报》对Covid跟踪项目数据的分析,如果这一速度保持稳定,纽约将需要110多天时间才能突破50万宗的关口,而从40万宗到目前的422703宗,纽约已经用了33天时间。
2小时前
NYC mayor in new warning over city layoffs
纽约市市长就城市裁员发出新警告-|-纽约市市长就城市裁员发出新警告-|-纽约市市长就城市裁员发出新的警告
New York could lay off up to 22,000 workers on October 1 if no federal or state aid is forthcoming, the city’s mayor warned on Wednesday. Mayor Bill de Blasio said he has repeatedly pressed the US Congress to pass a stimulus and New York’s state government to give the city authority to borrow money. “When that wasn't possible we put in the budget that there would be 22,000 layoffs,” he said. The mayor, who first warned of possible retrenchments in June, said every city department would experience layoffs. The planned cutbacks would affect nearly 7 per cent of the city’s 325,000-strong workforce. “But if we don’t have something else that stops it, we do plan 22,000 layoffs on October 1,” he said. “It’s a massive, painful number. It resembles the kind of things we had to do decades ago, but the job here is to try and avert it if we can.”
纽约市市长周三警告,如果没有联邦或州的援助即将来临,纽约可能在10月1日裁员22,000名工人。 市长比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)说,他曾多次敦促美国国会通过一项刺激计划,纽约州政府则授权该市借钱。 他说:“如果不可能,我们会在预算中裁员22,000人。” 市长于6月首次警告可能裁员,他说每个市政府部门都会裁员。 计划的裁员将影响该市325,000名员工中的近7%。 他说:“但是,如果我们没有其他办法阻止这种情况,我们确实计划在10月1日裁员22,000人。” “这是一个巨大而痛苦的数字。 它类似于我们几十年前要做的事情,但是这里的工作是尽力避免它。”-|-纽约市长周三警告说,如果没有联邦或州政府的援助,纽约可能在10月1日裁员多达2.2万人。 市长Bill de Blasio表示,他已经多次向美国国会施压,要求其通过经济刺激计划,并要求纽约州政府给予该市借钱的权力。 "当这不可能时,我们在预算中提出将裁员2.2万人,"他说。 市长在6月首次警告可能的裁员,他说每个城市部门都会经历裁员。 计划中的裁员将影响该市32.5万名员工中近7%的人。 "但如果我们没有其他阻止它的东西,我们确实计划在10月1日裁员2.2万人,"他说。 "这是一个庞大的、痛苦的数字。 它类似于几十年前我们不得不做的那种事情,但这里的工作是尽量避免它,如果我们可以的话。"-|-纽约市长周三警告称,如果联邦或州援助无法到位,纽约可能在10月1日裁员多达22,000人。 市长比尔·白思豪(Bill de Blasio)表示,他已多次向美国国会施压,要求通过一项刺激方案,并要求纽约州政府赋予纽约市借款的权力。他说:“当这不可能的时候,我们在预算中将裁员2.2万人。” 市长首先在6月份就可能裁员发出警告,他说,每个城市部门都将经历裁员。裁员计划将影响该市32.5万多名员工中近7%的人。 "但如果没有其他措施阻止裁员,我们确实计划在10月1日裁员22,000人,"他说。“这是一个巨大而痛苦的数字。这就像几十年前我们不得不做的事情,但现在的工作是尽量避免它。”
2小时前
Covid-19 news you might have missed
您可能会错过的Covid-19新闻-|-你可能错过的Covid-19新闻-|-你可能错过了Covid-19的消息
Jens Spahn, the German health minister, has expressed scepticism about Russia's Covid-19 vaccine, saying it had *not been adequately tested*. In an interview with Deutschlandfunk radio, Mr Spahn said: “It’s not about being first, it’s about having a tried, tested and safe vaccine.” He said for people to be able to trust such a vaccine, it was important to do all relevant tests and make them public before it was licensed. US equities climbed towards an all-time high on Wednesday while global bond markets extended a recent sell-off as *investors shifted into riskier assets*. The S&P 500 reversed the previous session’s losses to gain 1 per cent. In Europe, UK equities outshone their peers. Ten-year US Treasury yields pulled back from their highest level in more than a month,to hit 0.67 per cent, reflecting the fall in prices. Eurozone industrial production rose 9.1 per cent in June, as the region’s manufacturers ramped up their activity after the heavy blow from the coronavirus pandemic. However, the rise in the bloc’s industrial output in June was below the 10 per cent consensus forecasts of economists surveyed by Reuters, raising questions about the *speed of the recovery* in the region’s pandemic-stricken economy. The UK government has [https://www.ft.com/content/f51d161d-86c7-40cd-a5f6-cb72ab52b026 overhauled] the way coronavirus *death data is compiled* in England after scientists revealed Public Health England had been counting people as having died from the virus regardless of when they tested positive. The move meant the UK death toll is lower by 5,377 to 41,329 on Wednesday. Daily death figures would only include those that occurred within 28 days of a positive test. http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-07T083601Z_469372737_RC2W8I9IN06U_RTRMADP_3_GLOBAL-OIL.jpeg US commercial stocks of crude oil dropped sharply again last week, as falling imports combined with rising consumption sparked a *draw from storage* far greater than the market expected. Total commercial stocks for the week ended August 7 amounted to 514m barrels, compared with 519m barrels the week before. They remain 17 per cent above the same level last year. The US Treasury saw solid demand for its record auction of 10-year notes, providing further evidence of the government's ability to borrow massive sums at *historically low yields* to fund giant spending packages to limit the economic impact of coronavirus. On Wednesday, the department sold $38bn of 10-year Treasuries at a yield of 0.677 per cent. A player at FC Barcelona has tested positive for coronavirus, a day before squad members from the world’s richest football club head off to Lisbon for the final stages of the Champions League. The unidentified player, among nine due to begin pre-season training on Wednesday, is *self-isolating after testing positive*, the club said. “The player has not been in contact with any of the senior team players.” US consumer price gains kept pace into a second month as demand showed signs of a *rebound from the depths* of the pandemic-fuelled slump. The US Bureau of Labor Statistics said the consumer price index jumped a seasonally adjusted 0.6 per cent in July against the previous month, higher than economists’ forecast for 0.3 per cent growth. In April, the CPI sank 0.8 per cent, the biggest drop since December 2008.
德国卫生部长詹斯·斯潘(Jens Spahn)对俄罗斯的Covid-19疫苗表示怀疑,称尚未经过充分测试。 Spahn先生在接受Deutschlandfunk电台的采访时说:“这不是要成为第一,而是要拥有经过检验,测试和安全的疫苗。”他说,要使人们能够信任这种疫苗,进行所有相关测试并在获得许可之前将其公开很重要。 周三美国股市攀升至历史新高,而随着投资者转向风险较高的资产,全球债券市场延续了近期的抛售潮。标普500逆转了上一交易日的跌幅,上涨了1%。在欧洲,英国股市表现优于同业。美国十年期国债收益率从一个多月以来的最高水平回落,达到0.67%,反映了价格的下跌。 由于受到冠状病毒大流行的沉重打击,该地区的制造商加快了生产活动,6月份欧元区工业生产增长了9.1%。然而,欧盟6月份工业产值的增长低于路透社调查的经济学家的普遍预期的10%,这引发了对该地区饱受大流行打击的经济复苏速度的质疑。 在科学家透露英国公共卫生部门已经将人们死于该病毒的人数算在内之后,英国政府已经彻底改变了英国冠状病毒死亡数据的编制方式,无论他们何时呈阳性。此举意味着周三英国的死亡人数下降了5,377,降至41,329。每日死亡数字仅包括在阳性测试后28天内发生的数字。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-07T083601Z_469372737_RC2W8I9IN06U_RTRMADP_3_GLOBAL-OIL.jpeg 上周美国商业原油库存再次大幅下降,原因是进口量下降加上消费量上升引发的库存吸引远大于市场预期。截至8月7日当周,商业库存总额为5.14亿桶,而上周为5.19亿桶。他们仍然比去年同期高出17%。 美国财政部对其10年期债券的创纪录拍卖需求强劲,进一步证明了政府有能力以历史最低收益率借入巨额资金,以资助庞大的支出计划,从而限制冠状病毒的经济影响。该部门周三出售了380亿美元的10年期美国国债,收益率为0.677%。 巴塞罗那足球俱乐部的一名球员对冠状病毒的检测呈阳性,前一天,来自世界上最富有的足球俱乐部的小队成员前往里斯本进入冠军联赛的最后阶段。俱乐部表示,在周三开始进行季前训练的九名球员中,这位身份不明的球员在测试呈阳性后正在自我隔离。 “该球员尚未与任何高级球队球员接触。” 由于需求显示出从大流行引发的低迷深度反弹的迹象,美国消费者物价上涨步伐持续了第二个月。美国劳工统计局表示,7月份的消费物价指数经季节性因素调整后较上月增长了0.6%,高于经济学家的预期增长0.3%。 4月份,CPI下跌0.8%,为2008年12月以来最大跌幅。-|-德国卫生部长延斯-斯帕恩(Jens Spahn)对俄罗斯的Covid-19疫苗表示怀疑,称其没有经过充分测试。 在接受Deutschlandfunk电台采访时,Spahn先生说。 "这不是关于成为第一的问题,而是关于拥有一种经过试验,测试和安全的疫苗。" 他说,要想让人们能够信任这样的疫苗,就必须在获得许可之前做好所有相关测试,并将测试结果公之于众。 美国股市周三向历史高点攀升,而全球债券市场则延续了近期的抛售,因为投资者转向风险较高的资产。 标普500指数扭转了前一个交易日的跌势,上涨1%。 在欧洲,英国股市表现优于同行。 美国十年期国债收益率从一个多月来的最高水平回落至0.67%,反映了价格的下跌。 欧元区6月份工业生产增长9.1%,因为该地区的制造商在受到冠状病毒大流行的沉重打击后加大了活动力度。 不过,该集团6月工业产值增幅低于接受路透社调查的经济学家10%的一致预测,这让人对该地区受疫情影响的经济复苏速度产生疑问。 英国政府已经彻底改革了英国冠状病毒死亡数据的编制方式,此前科学家透露,英格兰公共卫生局一直将人们算作死于该病毒,而不管他们何时检测呈阳性。 此举意味着英国的死亡人数在周三减少了5,377人,达到41,329人。 每日死亡数字只包括那些发生在阳性测试后28天内的死亡数字。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-07T083601Z_469372737_RC2W8I9IN06U_RTRMADP_3_GLOBAL-OIL.jpeg 上周美国原油商业库存再次大幅下降,因进口量下降加上消费上升引发的入库量远大于市场预期。 截至8月7日的一周,商业库存总量为5.14亿桶,而前一周为5.19亿桶。 仍比去年同期水平高出17%。 美国财政部对其创纪录的10年期票据拍卖的需求稳健,进一步证明政府有能力以历史低收益率借入巨额资金,为巨额支出计划提供资金,以限制冠状病毒的经济影响。 周三,该部门以0.677%的收益率出售了380亿美元的10年期国债。 巴塞罗那俱乐部的一名球员对冠状病毒进行了阳性检测,这是在世界上最富有的足球俱乐部的球队成员前往里斯本参加欧洲冠军联赛决赛阶段的前一天。 俱乐部表示,这名身份不明的球员是将于周三开始季前训练的9名球员之一,在测试阳性后自我隔离。 "这名球员没有和任何一名高级球队的球员接触过。" 美国消费者价格涨幅保持到第二个月,因为需求有迹象显示出从流行病引发的低迷深处反弹。 美国劳工统计局表示,7月消费者物价指数经季节性调整后较上月跳升0.6%,高于经济学家预测的增长0.3%。 4月份,CPI下挫0.8%,为2008年12月以来最大跌幅。-|-
2小时前
Postponed Venice Biennale celebrates its past
推迟威尼斯双年展庆祝过去-|-延期举办的威尼斯双年展庆祝过去-|-推迟的威尼斯双年展庆祝它的过去
http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/biennale2.jpg No contemporary art event is more eagerly awaited, as the gold standard of cultural recovery and reconnection, than the delayed 59th Venice Biennale, now expected in April 2022. While we yearn, this most beloved, prestigious and socially seismic of international exhibitions has seized the moment for reflection to present a landmark, riveting show, /The Disquieted Muses: When La Biennale Meets History/, displayed in the Giardini and online. Through the prism of reimagining scores of exhibitions — a vast array of films, photographs, documents recounting significant visual art presentations and contributions from the other Venice festivals of cinema, music, theatre, dance, architecture, brought together in this show for the first time — it offers no less than a socio-cultural history of the past century: original, seductive, resolutely affirmative in its conviction of art’s role on the world stage. *Read more [https://www.ft.com/content/6d5cd4a2-74f5-49d1-9bcc-4ac61dcb3277 here]*
作为文化恢复和重新连接的黄金标准,没有比现在更迫切地等待着当代艺术活动,现在是预计将在2022年4月举行的第59届威尼斯双年展。尽管我们渴望,但这个国际展览中最受人喜爱,最负盛名和社会影响力的展览已经抓住了 在反思中呈现一个具有里程碑意义的铆接表演,《静Dis的缪斯女神:双年展遇见历史》,在贾尔迪尼和在线上展示。 通过重新想象数十个展览的棱镜,大量的电影,照片,文件讲述了重要的视觉艺术表演,以及威尼斯其他电影,音乐,戏剧,舞蹈,建筑节日的贡献,这是首次将本次展览融合在一起 -它提供了至少一个上个世纪的社会文化历史:其对艺术在世界舞台上的作用的信念具有独创性,诱人性和坚决性。 在这里阅读更多-|-通过重塑几十个展览的棱镜--大量的电影、照片、文件叙述了重要的视觉艺术展示,以及来自其他威尼斯电影节的电影、音乐、戏剧、舞蹈、建筑的贡献,首次在这个展览中汇集在一起--它提供了一个不亚于上个世纪的社会文化历史:原创的、诱人的、坚决肯定的艺术在世界舞台上的作用的信念。 点击这里阅读更多-|-作为文化复兴和重新联系的黄金标准,没有什么当代艺术活动比推迟的第59届威尼斯双年展(Venice Biennale)更令人期待的了,预计将于2022年4月举行。在我们渴望的同时,这个最受人喜爱、享有盛誉、对社会具有重大影响的国际展览抓住这个时刻进行反思,呈现了一个具有里程碑意义、引人入胜的展览,/不安的缪斯:当La Biennale遇见历史,展出在Giardini和网上。 通过棱镜的畅想的展览——大量的电影、照片、文档描述重要的视觉艺术表现和贡献的其他威尼斯电影节的电影,音乐,戏剧,舞蹈,架构,将首次在这个节目——它提供不少于过去一个世纪的社会文化历史:原始的,诱人的,坚决肯定的信念的艺术在世界舞台上所扮演的角色。 点击这里了解更多内容
2小时前
Corporate news you might have missed …
您可能错过的企业新闻…-|-你可能错过的公司新闻...-|-
Tui, Europe's largest tour operator, has secured an extra €1.05bn loan from the German government to fund it through its low winter season after the near total shutdown in international travel *wiped out its revenues* earlier in the year. The loan, from the state-backed bank KfW, comes on top of an existing loan from the same bank for €1.8bn that Tui secured in April. It leaves Tui with total cash and liquidity of €2.4bn as it goes into winter. Danish energy company Orsted said that low power prices in the UK had knocked its earnings during the second quarter, and warned that *low power prices* could persist due to the economic impact of coronavirus. The company, which is the world’s largest developer of offshore wind farms, left its full-year guidance unchanged for earnings before interest, tax, depreciation and amortisation. Coronavirus has blown a £430m hole in the value of London's Covent Garden, according to Capital & Counties, the estate's owner. Covent Garden has shed 17 per cent of its value, from £2.6bn to £2.2bn, since the start of the year, with coronavirus having *emptied out the tourist destination* for much of that time. Capital & Counties, or Capco, said it had reopened the majority of the estate and was pedestrianising more streets to facilitate that. Shares in Asos jumped after the ecommerce fashion retailer said that sales and profits were to come in “significantly ahead” of market expectations for the year, as customers *shifted to online shopping* during lockdown. The group expects revenue growth to be 17-19 per cent compared with the year before and profit before tax to come in the range of £130m- £150m, supported by “strong underlying demand” and fewer goods returned. http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-12T081056Z_922556028_RC28CI95Z80A_RTRMADP_3_ASOS-RESULTS.jpeg M&G suffered a 57 per cent fall in profits in the first half of the year after *spooked investors pulled money* from its retail funds during the coronavirus-related market sell-off. The asset manager and insurer reported adjusted pre-tax profit of £309m, well below the £714m posted for the same period last year, after heavy net client outflows from its savings and investment business caused its fee revenues to drop by nearly 9 per cent. Profits at car insurer Admiral jumped by almost a third in the first half of the year as the number of *road accidents fell sharply* during the lockdown, pushing down insurance claims. The company passed some of the benefit of lower claims on to customers in the form of a £25 per vehicle premium rebate. Admiral was the only UK insurer to offer an automatic rebate to all customers. Pre-tax profits for the first half jumped 30 per cent to £287m. Cathay Pacific reported record losses in the first half of the year, with more than three-quarters of its passenger traffic disappearing compared with 2019 because of *lockdowns and travel restrictions*. The Hong Kong airline made a loss of HK$9.9bn ($1.3bn) in the six months to the end of June, confirming figures released as part of a profit warning in mid-July. That compares with a profit of HK$1.3bn over the same period last year. The UK’s £1bn potato-growing sector has been hit so hard by *extreme weather and coronavirus* that its largest customer is stepping in with £25m of support to secure its supply chain. Canadian company McCain, which makes frozen chips and other potato products for UK retailers, restaurants and chip shops, will invest £10m this year and another £15m over the next four years to help growers overcome hits to supply and demand.
欧洲最大的旅游运营商途易(Tui)已从德国政府获得了额外的10.5亿欧元贷款,以度过冬季的淡季。此前,由于国际旅游业几乎完全停运,该公司今年早些时候的收入全部减少。 这笔贷款来自国有银行德国复兴信贷银行(KfW),是在同一家银行现有的一笔贷款基础上进行的,Tui在4月获得了18亿欧元的贷款。 进入冬季,Tui的总现金和流动性为24亿欧元。 丹麦能源公司奥尔斯特德(Orsted)表示,英国的低电价导致第二季度的收入下降,并警告称,由于冠状病毒的经济影响,低电价可能会持续。 该公司是世界上最大的海上风电场开发商,其全年息税前收益,税项,折旧和摊销前的预测保持不变。 据房地产所有者Capital&Counties称,冠状病毒使伦敦考文特花园市值缩水了4.3亿英镑。 自今年年初以来,考文特花园市值缩水了17%,从26亿英镑降至22亿英镑,而冠状病毒已在这段时间里将游客排空。 Capital&Counties(Capco)表示已重新开放了大部分地产,并正在步行更多的街道以促进这一发展。 电子商务时尚零售商表示,由于锁定期间客户转向在线购物,该年度的销售额和利润将“大大超出”今年的市场预期,因此Asos的股票上涨。 该集团预计收入将比上年增长17-19%,税前利润将在1.3亿英镑至1.5亿英镑之间,这得益于“强劲的基本需求”和更少的退货。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-12T081056Z_922556028_RC28CI95Z80A_RTRMADP_3_ASOS-RESULTS.jpeg 在与冠状病毒相关的市场抛售期间,受惊吓的投资者从零售基金撤资后,M&G上半年利润下降了57%。 这家资产管理公司和保险公司宣布调整后的税前利润为3.09亿英镑,远低于去年同期的7.14亿英镑,此前其储蓄和投资业务的大量净客户外流导致其收费收入下降了近9%。 。 由于锁定期间的道路交通事故数量急剧下降,汽车保险公司Admiral的利润在上半年跃升了近三分之一,从而压低了保险理赔额。 该公司以每辆车25英镑的保费回扣的形式向客户传递了降低索赔要求的一些好处。 海军上将是唯一向所有客户提供自动回扣的英国保险公司。 上半年的税前利润跃升30%,至2.87亿英镑。 国泰航空(Cathay Pacific)报告了上半年的创纪录亏损,由于封锁和旅行限制,与2019年相比,其四分之三的客运流失了。 这家香港航空公司在截至6月底的六个月中亏损了99亿港元(合13亿美元),这证实了作为7月中旬盈利预警的一部分而发布的数据。 相比之下,去年同期的利润为13亿港元。 英国10亿英镑的马铃薯种植产业受到极端天气和冠状病毒的严重打击,以至于其最大的客户正在提供2500万英镑的支持以确保其供应链。 加拿大公司麦凯恩(McCain)将为英国零售商,饭店和薯条商店生产冷冻薯条和其他土豆产品,今年将投资1000万英镑,并在未来四年内再投资1500万英镑,以帮助种植者克服供求两难的局面。-|-欧洲最大的旅游运营商Tui已经从德国政府获得了10.5亿欧元的额外贷款,以资助其度过冬季淡季,因为今年早些时候国际旅游几乎完全停业,使其收入殆尽。 这笔贷款来自国家支持的德国复兴信贷银行(KfW),是在Tui公司4月份从同一家银行获得的18亿欧元贷款基础上获得的。 进入冬季后,Tui公司的现金和流动资金总额为24亿欧元。 丹麦能源公司Orsted表示,英国低电价使其第二季度的盈利受到冲击,并警告说,由于冠状病毒的经济影响,低电价可能会持续下去。 该公司是全球最大的海上风电场开发商,其全年未计利息、税收、折旧和摊销前的盈利指引保持不变。 据伦敦考文特花园的所有者Capital & Counties称,冠状病毒已经将伦敦考文特花园的价值炸出了4.3亿英镑的窟窿。 自今年年初以来,科文特花园的价值已经下降了17%,从26亿英镑降到了22亿英镑,冠状病毒在这段时间内大部分时间都把这个旅游胜地掏空了。 Capital & Counties,即Capco表示,它已经重新开放了大部分的庄园,并正在对更多的街道进行步行,以促进这一点。 Asos股价跳涨,此前这家电商时尚零售商表示,今年的销售额和利润将 "大幅 "超过市场预期,因为客户在锁店期间转向网上购物。 该集团预计,在 "强劲的基本需求 "和较少退货的支持下,收入将比前一年增长17-19%,税前利润将在1.3亿-1.5亿英镑之间。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-12T081056Z_922556028_RC28CI95Z80A_RTRMADP_3_ASOS-RESULTS.jpeg 在冠状病毒相关的市场抛售期间,受到惊吓的投资者从其零售基金中撤出资金,M&G今年上半年的利润下降了57%。 这家资产管理公司和保险公司报告调整后的税前利润为3.09亿英镑,远低于去年同期的7.14亿英镑,此前其储蓄和投资业务的客户净流出量很大,导致其费用收入下降近9%。 汽车保险公司Admiral的利润在今年上半年猛增了近三分之一,因为在封锁期间,道路事故数量大幅下降,推动了保险索赔的下降。 该公司以每辆车25英镑保费回扣的形式,将部分赔付减少的好处转嫁给客户。 Admiral是英国唯一一家向所有客户提供自动回扣的保险公司。 上半年税前利润大涨30%,达到2.87亿英镑。 国泰航空报告今年上半年亏损创纪录,由于封锁和旅行限制,与2019年相比,超过四分之三的客运量消失。 这家香港航空公司在截至6月底的6个月内亏损99亿港元(13亿美元),证实了7月中旬作为盈利警告的一部分发布的数据。 相比之下,去年同期的利润为13亿港元。 英国10亿英镑的马铃薯种植业受到极端天气和冠状病毒的严重打击,其最大的客户将提供2500万英镑的支持,以确保其供应链。 为英国零售商、餐馆和薯片店生产冷冻薯片和其他马铃薯产品的加拿大公司McCain今年将投资1000万英镑,并在未来4年内再投资1500万英镑,以帮助种植者克服供需冲击。-|-欧洲最大的旅游运营商途易(Tui)已从德国政府获得一笔额外的10.5亿欧元贷款,为其度过低迷的冬季提供资金。今年早些时候,由于国际旅游业务几乎完全关闭,该公司的收入被抹去了。这笔贷款来自政府支持的德国复兴信贷银行(KfW), Tui今年4月从这家银行获得了一笔18亿欧元的现有贷款。在进入冬季之际,Tui将拥有24亿欧元的现金和流动性。 丹麦能源公司Orsted表示,英国的低电价影响了其第二季度的收益,并警告称,由于冠状病毒的经济影响,低电价可能会持续下去。作为全球最大的海上风力发电场开发商,该公司未改变其息税折旧及摊销前利润(ebitda)全年预期。 科文特花园(Covent Garden)的所有者Capital & Counties表示,冠状病毒已使该花园的价值缩水4.3亿英镑。自今年年初以来,考文特花园(Covent Garden)的价值已下跌17%,从26亿英镑跌至22亿英镑,冠状病毒在大部分时间里让这个旅游目的地人去马空。Capital & Counties (Capco)表示,它已重新开放了该房产的大部分,并将更多街道设为步行街,以促进这一进程。 电子商务时尚零售商Asos股价大涨,此前该公司表示,销售额和利润将“大大超出”市场对今年的预期,原因是在禁售期间,消费者转向网上购物。该集团预计,受“强劲的基本需求”和退货减少的支撑,营收同比增长17%至19%,税前利润将在1.3亿至1.5亿英镑之间。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/2020-08-12T081056Z_922556028_RC28CI95Z80A_RTRMADP_3_ASOS-RESULTS.jpeg 今年上半年,晨光集团的利润下降了57%,原因是在冠状病毒相关的市场抛售中,受惊的投资者将资金从其零售基金中撤出。这家资产管理和保险公司报告称,经调整后的税前利润为3.09亿英镑,远低于去年同期的7.14亿英镑。此前,储蓄和投资业务客户大量净流出,导致其费用收入下降近9%。 今年上半年,汽车保险公司Admiral的利润跃升近三分之一,原因是封锁期间道路交通事故数量大幅下降,推低了保险索赔。该公司以每辆车25英镑的保险费回扣的形式,将索赔减少的部分好处转嫁给了客户。Admiral是英国唯一一家向所有客户提供自动折扣的保险公司。该公司上半年的税前利润跃升30%,至2.87亿英镑。 国泰航空(Cathay Pacific)报告称,今年上半年出现了创纪录的亏损,由于航班封锁和旅行限制,与2019年相比,该公司逾四分之三的客流量消失。在截至6月底的6个月里,这家香港航空公司亏损99亿港元(合13亿美元),证实了作为7月中旬盈利预警一部分发布的数据。相比之下,该公司去年同期的利润为13亿港元。 英国价值10亿英镑的土豆种植业受到极端天气和冠状病毒的严重打击,因此其最大客户正拿出2500万英镑支持,以确保其供应链。加拿大公司McCain今年将投资1000万英镑,并在未来4年再投资1500万英镑,以帮助种植者克服供需矛盾。McCain为英国零售商、餐馆和薯片店生产冷冻薯片和其他土豆产品。
4小时前
Texas becomes state with fourth-highest death toll in the US
德克萨斯州成为美国死亡人数第四高的州-|-德州成美国死亡人数第四高的州-|-德克萨斯州成为美国死亡人数第四高的州
Texas became the US state with the fourth-highest number of coronavirus deaths after fatalities in the state topped 9,000 on Wednesday. A further 324 people died, Texas's health department revealed this afternoon, up from 220 on Tuesday. This would rank as the state's biggest one-day increase in fatalities, excluding a one-time revision on July 27 that resulted in the statewide total being revised higher by a combined 675 new and historical deaths. Since the pandemic began, Texas has now reported 9,034 fatalities, the fourth highest tally among US states and behind New York, New Jersey and California.  Florida has reported 8,898 deaths, meaning both the Sunshine State and Texas today overtook Massachusetts, which was among the northeastern states hit hard in the early days of the pandemic and had long had the fourth-highest death toll in the US. A further 6,200 people in Texas tested positive for Covid-19 over the past 24 hours. That is down from 9,803 on Tuesday, when the state became the third in the US to have confirmed 500,000 infections since the start of the pandemic.
在周三该州的死亡人数超过9000人之后,德克萨斯州成为美国冠状病毒死亡人数第四高的州。 得克萨斯州卫生部门今天下午透露,又有324人死亡,高于周二的220人。这将是该州一日死亡人数增加最多的一天,不包括7月27日的一次修订,该修订导致全州范围内的死亡总数增加了675例新的和历史性死亡。 自大流行开始以来,得克萨斯州的死亡人数为9,034人,在美国各州中排名第四,仅次于纽约,新泽西州和加利福尼亚州。 佛罗里达州已经报告了8898人死亡,这意味着阳光州和德克萨斯州今天都超过了马萨诸塞州。马萨诸塞州是大流行初期遭受重创的东北部州之一,长期以来一直是美国第四大死亡人数。 在过去的24小时内,得克萨斯州另外还有6,200人的Covid-19检测呈阳性。这比周二的9,803人下降,当时该州已成为自大流行开始以来已确认的500,000例感染的美国第三个州。-|-德州成为美国冠状病毒死亡人数第四高的州,周三该州死亡人数突破9000人。 德州卫生部门今天下午透露,又有324人死亡,比周二的220人有所增加。 这将是该州单日死亡人数增幅最大的一次,不包括7月27日的一次性修订,导致全州总人数被修订提高,新增和历史死亡人数合计675人。 自疫情开始以来,德克萨斯州目前已报告9,034人死亡,在美国各州中排名第四,仅次于纽约、新泽西和加州。  佛罗里达州报告了8898人死亡,这意味着阳光之州和德克萨斯州今天都超过了马萨诸塞州,马萨诸塞州是在疫情初期受到重创的东北部各州之一,长期以来死亡人数在美国排名第四。 在过去24小时内,得克萨斯州又有6200人检测出科维德-19阳性。 这比周二的9,803人有所下降,当时该州成为美国自疫情开始以来第三个确认50万感染者的州。-|-周三,德克萨斯州死亡人数达到9000人,成为美国冠状病毒死亡人数第四高的州。 德克萨斯州卫生部门今天下午公布,死亡人数从周二的220人增加到324人。这将是该州单日死亡人数增幅最大的一次,不包括7月27日的一次修正,那次修正导致全州新增和历史死亡人数加起来增加了675人。 自大流行开始以来,德克萨斯州已报告9034人死亡,在美国各州中排名第四,仅次于纽约、新泽西和加州。 佛罗里达州报告的死亡人数为8898人,这意味着阳光之州和德克萨斯州今天都超过了马萨诸塞州,后者是在疫情初期遭受重创的东北部州之一,长期以来一直是美国死亡人数第四高的州。 在过去的24小时里,德克萨斯州又有6200人检测出Covid-19呈阳性。这一数字较周二的9803人有所下降。周二,该州成为美国第三个确诊50万例感染病例的州。
4小时前
Coronavirus makes for a brutal quarter for smaller US companies
冠状病毒使美国小型公司陷入残酷的季度-|-冠状病毒让美国小公司度过了一个残酷的季度。-|-冠状病毒对美国中小企业来说是一个残酷的季度
Small and medium-sized US companies suffered a complete wipeout in profits in the second quarter because of the Covid-19 crisis, in sharp contrast to large multinationals that emerged from the most intense phase of the pandemic in better shape. As the earnings season draws to a close, companies within the Russell 2000 stock index — the small-cap benchmark — have reported an aggregate loss of $1.1bn, compared with profits of almost $18bn a year earlier, according to data provider FactSet. Meantime, the much bigger companies within the benchmark S&P 500 index have posted a 34 per cent aggregate drop in earnings, to $233bn. Investors said the figures underline a divide between the small companies that have been squeezed by the Covid-induced recession and the bigger companies that "have the strength to ride out whatever is thrown at them," said Margie Patel, a senior portfolio manager at Wells Fargo Asset Management. "Small companies don't have the resources," she added. "They don't have the deep financial pockets." *Read the [https://www.ft.com/content/83d0c41f-be54-48e3-89fe-e78cda5f319c full article here]*
由于Covid-19危机,第二季度美国中小型公司的利润完全被抹去,这与在流行病最严重阶段出现的状况更好的大型跨国公司形成鲜明对比。 数据提供商FactSet的数据显示,随着盈余季节的临近,罗素2000年股票指数(小型股基准)中的公司总计亏损11亿美元,而去年同期则亏损近180亿美元。与此同时,基准标准普尔500指数(S&P 500 index)中规模更大的公司公布的总收益下降了34%,至2330亿美元。 投资者表示,这些数字突显了被Covid引发的衰退所压制的小型公司与“有能力克服所遭受的一切”的大型公司之间的鸿沟。法戈资产管理。 她说:“小型公司没有资源。” “他们没有雄厚的财力。” 在这里阅读-|-由于科维德-19危机,美国中小型公司在第二季度的利润遭遇全军覆没,与大型跨国公司形成鲜明对比的是,这些公司以较好的状态走出了疫情最激烈的阶段。 随着财报季接近尾声,根据数据提供商FactSet的数据,罗素2000股票指数--小型股基准--内的公司累计亏损11亿美元,而一年前的利润接近180亿美元。 与此同时,基准标普500指数中规模更大的公司的盈利累计下降了34%,达到2,330亿美元。 投资者表示,这些数据凸显了被科威德引发的经济衰退挤压的小公司与那些 "有实力度过任何困境 "的大公司之间的鸿沟,"富国资产管理公司高级投资组合经理玛吉-帕特尔说。 "小公司没有资源,"她补充道。 "他们没有深厚的财务口袋。" 阅读这里-|-受Covid-19危机影响,美国中小企业第二季度利润大幅下降,这与从疫情最严重阶段起步、状况较好的大型跨国公司形成了鲜明对比。 数据提供商FactSet的数据显示,随着盈利季节接近尾声,罗素2000指数(Russell 2000)——小型股基准——中的公司报告称,它们的总亏损为11亿美元,而一年前的盈利近180亿美元。与此同时,基准标准普尔500指数(S&P 500)中规模大得多的公司的利润总额下降了34%,至2330亿美元。 富国银行资产管理公司(Wells Fargo Asset Management)的高级投资组合经理玛吉•帕特尔(Margie Patel)表示,投资者表示,这些数据突显出受到新疫情引发的经济衰退挤压的小公司与“有能力经受住任何冲击”的大公司之间的分歧。 “小公司没有这样的资源,”她补充道。“他们没有足够的财力。” 读到这里
5小时前
Cisco offers weak outlook as pandemic weighs on IT spending
由于大流行给IT支出带来压力,思科前景不佳-|-思科提供了疲软的前景,因为流行病拖累了IT支出。-|-由于大流行病拖累IT支出,思科前景黯淡
Cisco Systems has forecast a weak start to its fiscal year that might produce an even bigger drop-off in sales than it experienced during the sharp contraction seen in its most recent quarter. The downbeat prediction comes amidst growing unease on Wall Street about a broad downturn in IT spending in the second half of this year, and wiped around 7 per cent from its share price in after-market trading. For the most recent quarter, to the end of July, Cisco did better than most analysts had expected, though its revenue still dropped by 9 per cent from a year before. Its revenue of $12.2bn and pro-forma earnings per share of 80 cents were ahead of the $12.08bn and 74 cents that had been forecast. Chuck Robbins, chief executive officer, said the company had shown “operational resilience” during its fiscal year, which ended in July. In a statement issued before a call with investors, he also hinted at a reassessment of the company’s product direction, as he said that Cisco was “rebalancing” its R&D spending “to focus on new areas”. For the first quarter of its current fiscal year, Cisco indicated that it was likely to record a revenue decline of 9-11 per cent, pointing to revenue of between $11.7-12bn, and pro-forma earnings of 69-71 cents a share. Most analysts had been expecting revenue of $12.25bn and earnings of 76 cents a share. Until recently, many investors had been expecting a solid rebound in IT spending in the second half of this year as sales of equipment like servers, storage gear and networking equipment recovered from the immediate effects of the pandemic. Those hopes have started to fade, however, following an earnings season that has seen many tech suppliers strike a cautious note about the rest of 2020.
思科系统公司预测其本财政年度的开局不佳,其销售额下降的幅度可能比其最近一个季度急剧收缩时所经历的还要大。 令人失望的预测是在华尔街对今年下半年IT支出大幅下滑的不安情绪日益加剧的同时,其在售后交易中的股价下跌了约7%。 在截止到7月底的最新季度中,思科的业绩好于大多数分析师的预期,尽管其收入仍比去年同期下降了9%。该公司的收入为122亿美元,每股预估收益为80美分,高于此前预测的120.8亿美元和74美分。 首席执行官查克·罗宾斯(Chuck Robbins)表示,该公司在截至7月的财年中表现出“运营弹性”。在与投资者电话会议之前发表的一份声明中,他还暗示了对公司产品方向的重新评估,因为他说思科正在“重新平衡”其研发支出,“以专注于新领域”。 思科表示,本财年第一季度营收可能下降9-11%,即营收在117亿120亿美元之间,每股预估收益为69-71美分。大多数分析师此前预计,该公司营收为122.5亿美元,每股收益为76美分。 直到最近,许多投资者一直预计,随着服务器,存储设备和网络设备等设备的销售从大流行的直接影响中恢复过来,今年下半年IT支出将出现强劲反弹。然而,在财报季之后,许多技术供应商对2020年余下的时间发出了谨慎的警告,这些希望开始消失。-|-思科系统公司预测,其财政年度的开端可能会比最近一个季度的急剧萎缩造成更大的销售额下降。 在华尔街对今年下半年IT支出广泛下滑的不安情绪日益加重的情况下,这一悲观的预测使其股价在盘后交易中下跌了7%左右。 在截至7月底的最近一个季度中,思科的表现好于大多数分析师的预期,不过其营收仍比上年同期下降了9%。 其营收为122亿美元,每股备考收益为80美分,高于预期的120.8亿美元和74美分。 首席执行官查克-罗宾斯(Chuck Robbins)表示,在7月结束的这一财年中,该公司表现出了 "运营弹性"。 在与投资者通话前发表的声明中,他还暗示将对公司的产品方向进行重新评估,他表示思科正在 "重新平衡 "其研发支出,"以关注新的领域"。 对于本财年第一财季,思科表示可能录得9-11%的营收下滑,指出营收在117-120亿美元之间,每股备考收益为69-71美分。 大多数分析师曾预期营收为122.5亿美元,每股盈利为76美分。 直到最近,随着服务器、存储设备和网络设备等设备的销售从疫情的直接影响中恢复过来,许多投资者一直预计今年下半年IT支出将稳健反弹。 然而,在财报季之后,这些希望已经开始消退,许多技术供应商对2020年余下的时间提出了谨慎的意见。-|-思科系统(Cisco Systems)预测,本财年开局疲弱,可能导致销售额降幅甚至超过上季度的大幅萎缩。 在做出这一悲观预测之际,华尔街对今年下半年IT支出普遍下滑的担忧日益加剧,并在盘后交易中抹去了该公司约7%的股价。 在截至7月底的最近一个季度,思科的表现好于多数分析师的预期,尽管其收入仍较上年同期下降了9%。其营收为122亿美元,预估每股收益为80美分,均高于此前预测的120.8亿美元和74美分。 首席执行官查克•罗宾斯(Chuck Robbins)表示,该公司在截至7月的财年中显示出了“运营韧性”。在与投资者举行电话会议之前发表的一份声明中,他还暗示将重新评估公司的产品方向。他表示,思科正在“重新平衡”其研发支出,“以专注于新的领域”。 思科表示,在当前财年的第一季度,其收入可能下降9%至11%,收入介于117亿美元至120亿美元之间,预估收益为每股69美分至71美分。多数分析师此前预计该公司营收为122.5亿美元,每股盈利76美分。 直到最近,许多投资者还一直预期,随着服务器、存储设备和网络设备等设备的销售从疫情的直接影响中恢复,今年下半年IT支出将出现强劲反弹。然而,这些希望已经开始消退,在一个财报季之后,许多科技供应商对2020年剩下的时间持谨慎态度。
5小时前
Lyft revenues fall more than expected as pandemic curbs rideshares
由于大流行遏制了乘车份额,Lyft的收入下降幅度超出了预期-|-疫情遏制打车,Lyft营收降幅超预期。-|-Lyft收入的降幅超过预期,因为大流行遏制了乘车出行
Rideshare company Lyft reported a 61 per cent drop in revenue in the second quarter, but said it was seeing signs of recovery as cities begin to reopen from coronavirus lockdowns. Unlike Uber, which was able to stem its losses with food delivery and international markets, Lyft’s business is solely in the US and made up mostly of ride-sharing, which saw a huge decrease in use beginning in late March, as the outbreak began to sweep across the US. The number of people using Lyft to get around dropped by 60 per cent. Revenue dropped from $867.3m in 2019’s second quarter, to $339.3m this year. Wall Street had hoped for around $350m. The company beat expectations on the bottom line, however, recording a loss of $437m in the period, versus $644m in 2019. But adjusted losses — which do not include stock-related compensation and other charges less indicative of the day-to-day business — worsened, $266m versus $197m in 2019. The company noted it had made aggressive restructuring efforts during the quarter, dismissing 982 employees — around 17 per cent of its entire workforce — and placing almost 300 more on furlough. “While rideshare rides in the quarter were down significantly year-over-year, we are encouraged by the recovery trends we are beginning to see, with monthly rideshare rides in July up 78 per cent compared to April,” co-founder and chief executive Logan Green said.
Rideshare公司Lyft报告第二季度收入下降61%,但表示随着城市开始因冠状病毒封锁而重新开放,它正在看到复苏的迹象。 与能够通过食品配送和国际市场挽回亏损的优步不同,Lyft的业务完全在美国,并且主要由乘车共享组成,随着疫情的爆发,自3月下旬开始,乘车共享的使用量大大减少。席卷美国。使用Lyft出行的人数下降了60%。 收入从2019年第二季度的8.673亿美元下降到今年的3.393亿美元。华尔街曾希望获得约3.5亿美元。 然而,该公司超出了最终预期,在此期间亏损了4.37亿美元,而2019年为6.44亿美元。 但调整后的损失(不包括与股票相关的薪酬和其他不能反映日常业务的费用)恶化了2.66亿美元,而2019年为1.97亿美元。 该公司指出,它在本季度进行了积极的重组工作,解雇了982名员工,约占其全部员工的17%,并解雇了近300名员工。 联合创始人兼首席执行官说:“虽然本季度的乘车游览量同比大幅下降,但我们对开始出现的复苏趋势感到鼓舞,7月份的每月乘车游览量与4月相比增长了78%。”洛根·格林说。-|-乘车公司Lyft报告第二季度营收下降61%,但表示随着各城市开始从冠状病毒封锁中重新开放,看到了复苏的迹象。 与Uber不同的是,Uber能够通过食品配送和国际市场来阻止损失,而Lyft的业务仅在美国,且主要由乘车服务构成,从3月下旬开始,随着疫情开始席卷全美,Lyft的使用量大幅减少。 使用Lyft出行的人数下降了60%。 收入从2019年第二季度的8.673亿美元,下降到今年的3.393亿美元。 华尔街曾希望达到3.5亿美元左右。 然而,该公司在底线上超过预期,期内录得亏损4.37亿美元,而2019年为6.44亿美元。 但调整后的亏损--不包括与股票相关的补偿和其他不太能反映日常业务的费用--有所恶化,为2.66亿美元,而2019年为1.97亿美元。 该公司指出,该公司在本季度进行了积极的重组工作,解雇了982名员工--约占其全部员工总数的17%--并将近300名员工放假。 "虽然本季度的乘车人数同比大幅下降,但我们对开始看到的复苏趋势感到鼓舞,7月份的月度乘车人数比4月份增长了78%,"联合创始人兼首席执行官Logan Green说。-|-拼车服务公司Lyft报告称,第二季度收入下降61%,但该公司表示,随着各城市在冠状病毒封锁后开始重新营业,该公司正看到复苏迹象。 与能够通过食品外卖和国际市场遏制亏损的优步不同,Lyft的业务仅在美国,主要是拼车业务。自3月底疫情开始席卷美国以来,拼车业务的使用量大幅下降。使用Lyft出行的人数下降了60%。 营收从2019年第二季度的8.673亿美元降至今年的3.393亿美元。华尔街原本希望得到大约3.5亿美元。 不过,该公司的利润超出了预期,同期亏损4.37亿美元,低于2019年的6.44亿美元。 但经调整后的亏损(不包括与股票相关的薪酬和其它与日常业务无关的支出)有所恶化,为2.66亿美元,而2019年为1.97亿美元。 该公司指出,该季度进行了积极的重组努力,解雇了982名员工(约占员工总数的17%),并安排近300名员工休假。 该公司联合创始人兼首席执行官洛根•格林(Logan Green)表示:“虽然本季度共乘出行同比大幅下降,但我们开始看到的复苏趋势令我们感到鼓舞,7月共乘出行同比增长了78%。”
5小时前
California reports near-record jump in cases following data backlog
在数据积压之后,加州报告了近纪录的跳跃-|-加利福尼亚州报告数据积压后,案件数量几乎达到创纪录的增长。-|-加州报告说,由于数据积压,案件数量几乎达到了历史最高水平
California reported a daily increase of more than 11,000 coronavirus cases for a second straight day as the state continues to process a backlog of infections caused by a data glitch. The state's caseload rose by 11,645, governor Gavin Newsom revealed at a press conference on Wednesday afternoon, down from 12,500 on Tuesday that was the second-biggest one-day jump on record. Since the pandemic began, California has confirmed 586,056 coronavirus infections. Mr Newsom explained, though, the latest figures included 5,433 new Covid-19 cases over the past 24 hours and 6,212 infections that stemmed from a backlog of data. Early last week, authorities revealed the discovery of a glitch in California's data system that caused the under-counting of new infections. The issue was fixed on Friday and a backlog of nearly 300,000 tests were processed over the weekend. Cases from the backlog were added to Tuesday's report, which resulted in a daily increase of 12,500 that was about double the seven-day average at the time. Mr Newsom said today the backlog of positive cases would eventually be matched with their actual day of occurrence. Including the large daily jumps in the past two days, California has averaged 8,762 cases a day over the past week. A week ago, the seven-day average sat at 7,330.
加州报告连续第二天每天增加超过11,000例冠状病毒病例,原因是该州继续处理由数据故障引起的积压感染。 州长加文•纽瑟姆(Gavin Newsom)在周三下午的新闻发布会上透露,该州的案件量增加了11,645人,低于周二的12,500人,这是有记录以来的第二大单日跳升。 自大流行开始以来,加利福尼亚州已确认586,056例冠状病毒感染。 不过,纽瑟姆先生解释说,最新的数字包括过去24小时内的5,433例新的Covid-19病例和6212例源于积压数据的感染。 上周初,当局透露在加利福尼亚州的数据系统中发现了一个小故障,该小故障导致了新感染病例的低估。该问题已在星期五修复,并且在周末处理了将近300,000个测试的待办事项。 周二的报告中增加了积压案件,导致每天增加12,500,这是当时7天平均值的两倍。 Newsom先生今天说,积压的阳性病例最终将与其实际发生的日期相匹配。 包括过去两天的每日大幅度上涨,加利福尼亚在过去一周中平均每天发生8,762例。一周前,七日平均水平为7,330。-|-加利福尼亚州报告说,由于该州继续处理因数据故障造成的积压感染病例,连续两天每天增加超过11,000例冠状病毒。 州长Gavin Newsom在周三下午的新闻发布会上透露,该州的病例数增加了11,645例,低于周二的12,500例,这是有记录以来第二大单日跳升。 自疫情开始以来,加州已确认586,056例冠状病毒感染。 纽森先生解释说,不过,最新的数字包括过去24小时内新增的5,433例Covid-19病例,以及6,212例源于数据积压的感染病例。 上周初,当局透露发现加州数据系统中的一个故障,导致新感染病例的统计不足。 该问题已于周五修复,并在周末处理了近30万个积压的测试。 从积压的病例被添加到周二的报告中,这导致每天增加了12,500,这是当时七天平均水平的两倍左右。 纽森先生今天表示,积压的阳性案例最终会与其实际发生的日期相匹配。 包括过去两天每天的大幅跳动,过去一周,加州平均每天有8,762例。 一周前,7天的平均数为7,330例。-|-加州报告称,冠状病毒病例连续第二天增加超过1.1万例,该州继续处理因数据故障造成的感染积压。 纽约州州长加文•纽森(Gavin Newsom)在周三下午的新闻发布会上透露,该州的案件数增加了11,645件,较周二的12,500件有所下降,这是有记录以来的第二大单日增幅。 自大流行开始以来,加州已确认586,056人感染冠状病毒。 Newsom先生解释说,最新的数据包括过去24小时新增的5433例新冠肺炎病例和6212例由于数据积压而感染。 上周早些时候,有关部门透露,在加州的数据系统中发现了一个小故障,导致新增感染病例数量不足。这个问题在周五得到了解决,周末处理了近30万个积压的测试。 周二的报告中又增加了积压案件,导致每日新增12,500件,约为当时7天平均水平的两倍。 纽森今天表示,积压的阳性病例最终将与实际发生的日期相匹配。 包括过去两天的大幅上涨,加州过去一周平均每天有8,762例病例。一周前,7天平均气温为7330。
5小时前
US stocks rally towards all-time high
美国股市反弹至历史新高-|-美股向历史高点反弹-|-美国股市上涨至历史高点
US stocks rallied to within a few points of a new high and Treasuries sold off on Wednesday, on improving economic data and rising hopes over a potential coronavirus vaccine. The S&P 500 ended 1.4 per cent higher, having climbed briefly above its record-high close set in February. However, it remained shy of its intraday record. The rebound gives the US benchmark a 50 per cent gain from March lows. Gains were propelled by the mega-cap companies that have come to dominate the US benchmark stock index, with shares of Apple, Amazon and Microsoft together accounting for more than a third of the index’s rise on Wednesday. US government bond prices remained under pressure and extended Tuesday’s sharp sell-off, as the Treasury auctioned a record $38bn of new 10-year bonds with a 0.677 per cent yield. The yield on the 10-year bond rose 0.01 percentage points to 0.66 per cent. A week ago, it was just 0.5 per cent.
由于经济数据改善以及对潜在冠状病毒疫苗的希望增加,美国股市在新高点附近反弹,美国国债周三抛售。 标普500指数收高1.4%,短暂攀升至2月份创下的纪录高点。 但是,它仍然远离盘中纪录。 反弹使美国基准指数较3月低点上涨了50%。 在美国基准股指中占主导地位的大型股推动了涨势,其中苹果,亚马逊和微软的股票合计占该指数周三涨幅的三分之一以上。 美国政府债券价格仍然承压,并延长了周二的大幅抛售,因为美国财政部拍卖了创纪录的380亿美元的10年期新债券,收益率为0.677%。 10年期债券的收益率上升了0.01个百分点,至0.66%。 一周前,这一比例仅为0.5%。-|-美国基准股指的上涨是由已经成为美国基准股指主导的超大型公司推动的,苹果、亚马逊和微软的股价在周三该指数的涨幅中共占了三分之一以上。 美国政府债券价格仍然承压,并延续了周二的大幅抛售,财政部拍卖了创纪录的380亿美元10年期新债券,收益率为0.677%。 10年期公债收益率上升0.01个百分点至0.66%。 一周前,该收益率仅为0.5%。-|-周三,美国股市上涨,距离新高仅差几个点,美国国债遭到抛售,原因是经济数据有所改善,人们对可能研制出冠状病毒疫苗的希望不断上升。 标准普尔500指数(S&P 500)收盘上涨1.4%,此前曾短暂高于今年2月创下的创纪录收盘点位。不过,该指数仍低于盘中高点。这一反弹使美国基准股指较3月份低点上涨了50%。 推动股市上涨的是已成为美国基准股指主导地位的大型股公司,其中苹果(Apple)、亚马逊(Amazon)和微软(Microsoft)的股票占周三该指数涨幅的三分之一以上。 美国政府债券价格仍处于压力之下,延续了周二的大幅抛售。美国财政部以0.677%的收益率拍卖了创纪录的380亿美元10年期新债券。10年期国债的收益率上升了0.01个百分点,至0.66%。一周前,这一收益率仅为0.5%。
Texas's 500,000 case milestone reflects hope for sunbelt slowdown
德克萨斯州的500,000个案件里程碑反映了对遮阳带放缓的希望-|-德州50万例的里程碑反映出阳光地带放缓的希望。-|-德克萨斯州50万病例的里程碑反映了人们对阳光地带经济放缓的希望
Texas on Tuesday became the third US state to have confirmed more than half a million coronavirus cases, but there may be some comfort taken that each batch of 100,000 infections is taking more time to accumulate than before. The Lone Star state's health department revealed yesterday the total number of confirmed cases there hit 500,620, a tally that ranks behind only Florida and overall leader California. It took Texas 13 days to add on its most recent 100,000 cases. This marks a slowdown from the 12 days it took to reach 300,000 from 200,000 and the 11 days it took to reach 200,000 from 100,000, according to Financial Times analysis of Covid Tracking Project data. http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/20200812-Fast-Coronavirus-100K-milestones.png Signs of a slowdown in infections in Florida - another sunbelt state with a high caseload - have also emerged, and are potentially better progressed than in California. Florida took 12 days to reach half a million cases from 400,000, compared with a nine-day journey to 400,000 from 300,000. California may be the laggard. It took the Golden State 11 days to go from 400,000 to 500,000, speeding up from the 14 days it took to add the previous batch of 100,000 infections.  One upshot for California is that it is 11 days into its trip to 600,000 cases, meaning this next 100,000 will take more time than the last. However, the state last week revealed a system data glitch that resulted in the undercounting of new cases, and the resulting backlog of infections will be added in over the coming days. Helped along by the slowdown in some of these sunbelt hotspots, it took the US as a whole 17 days to go from 4m cases to 5m. That is a slowdown from the 15-day-journey to 4m from 3m, while it took 27 days to reach 3m from 2m. While there are several factors — such as base population, state- or region-specific infection rates or mitigation efforts by authorities —  that can influence how quickly a state could rack subsequent rounds of 100,000 cases, longer amounts of time are encouraging. New York, an early hotspot for Covid-19 in the US, took much less time than California, Texas and Florida to reach its first 100,000 cases, but has taken increasingly more time to add each subsequent batch of 100,000 infections.  The Empire State reported a further 700 cases of coronavirus on Wednesday, slightly more than its seven-day average. If that pace held steady, it would take New York more than 110 days to top the half-million-case mark, having already taken 33 days to go from 400,000 to its total today of 422,703, according to FT analysis of Covid Tracking Project data.
得克萨斯州周二成为美国第三个确诊超过五十万例冠状病毒病例的州,但令人欣慰的是,每10万例感染的累积时间要比以前多。 孤星州卫生部门昨日透露,那里确诊病例总数达到500,620例,仅次于佛罗里达州和总体领先者加利福尼亚州。 德克萨斯州花了13天的时间才增加了最近的100,000个案例。根据《金融时报》对Covid Tracking Project数据的分析,这标志着从200,000达到300,000所需的12天和从100,000达到200,000所需的11天的速度放慢。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/20200812-Fast-Coronavirus-100K-milestones.png 佛罗里达州-另一个病例数量高的日晒带州-感染放缓的迹象也已经出现,并且进展可能比加利福尼亚州更好。 佛罗里达州花了12天的时间才从40万例增加到50万例,而九天的旅程则从30万例增加到40万例。 加利福尼亚可能是落后者。金州从11个月的天数从40万增加到50万,而从上一批100,000例感染所花的14天加快了速度。 加州的一个亮点是,距今600,000箱的案件已经过去11天了,这意味着接下来的100,000案件将比上一次花费更多的时间。但是,上周该州披露了系统数据故障,导致新病例计数不足,并将在未来几天内增加由此产生的积压感染。 在其中一些日晒带热点地区放缓的帮助下,整个美国花了整整17天的时间从400万例增加到500万例。从15天的旅程到300万从300万降到了300万,而从200万到达300万花了27天。 尽管有多种因素可以影响一个州随后几轮10万例病例的感染速度,例如基本人口,特定州或地区的感染率或当局的缓解努力等因素,但更长的时间令人鼓舞。 纽约是美国Covid-19的早期热点地区,到达加利福尼亚州,德克萨斯州和佛罗里达州的前十万例病例所花的时间要少得多,但以后每增加十万例感染要花费更多的时间。 帝国州周三又报告了700例冠状病毒病例,略高于其7天的平均水平。根据英国《金融时报》对Covid Tracking Project数据的分析,如果这一步伐保持稳定,纽约要花费超过50天的时间就需要超过110天,从40万增加到今天的总数422,703已经花费了33天。 。-|-德州周二成为美国第三个确诊超过50万例冠状病毒病例的州,但可能会有一些安慰,每批10万例感染病例需要比以前更多的时间来积累。 孤星州的卫生部门昨天透露那里的确诊病例总数达到了500,620例,这个总数只排在佛罗里达州和整体领先的加利福尼亚州之后。 德州花了13天时间,才将最近的10万例病例补充进来。 根据《金融时报》对科维德追踪项目数据的分析,这标志着从20万到30万用了12天,从10万到20万用了11天,速度有所放缓。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/20200812-Fast-Coronavirus-100K-milestones.png 佛罗里达州--另一个病例数较多的阳光地带州--的感染率也出现了放缓的迹象,而且进度可能比加州更好。 佛罗里达州用了12天时间从40万例达到50万例,而从30万例到40万例只用了9天时间。 加州可能是落后的。 金州从40万例到50万例用了11天,比上一批10万例感染者所花的14天加快了速度。  对加州来说,一个好消息是,它的60万例之旅已经过去了11天,这意味着接下来的这10万例将比上一批更需要时间。 不过,该州上周透露了一个系统数据故障,导致新病例的统计不足,由此造成的积压感染病例将在未来几天内补充进来。 在这些阳光地带的一些热点地区放缓的帮助下,整个美国花了17天时间从400万例到500万例。 这比15天的旅程放缓,从3m到4m,而从2m到3m需要27天。 虽然有几个因素--如基数人口、州或地区特定的感染率或当局的缓解努力--可以影响一个州如何快速地积累随后几轮的10万例,较长的时间量是令人鼓舞的。 纽约是美国Covid-19的早期热点地区,它花了比加州、德克萨斯和佛罗里达州少得多的时间来达到第一个10万例,但在随后的每一批10万例感染中所花费的时间越来越多。  帝国州周三又报告了700例冠状病毒病例,略高于其7天的平均水平。 根据FT对Covid追踪项目数据的分析,如果这一速度保持稳定,纽约需要110多天才能突破50万例大关,从40万例到今天的422,703例总数已经用了33天。-|-周二,德克萨斯州成为美国第三个确认超过50万冠状病毒病例的州,但值得欣慰的是,每10万例感染病例的积累时间比以前更长。 孤星州卫生部门昨日透露,该州确诊病例总数已达500,620例,仅次于佛罗里达州和总体领先的加利福尼亚州。 德克萨斯州用了13天的时间才增加了最近的10万病例。根据英国《金融时报》对Covid跟踪项目数据的分析,从20万到30万用了12天,从10万到20万用了11天。 http://blogs.ft.com/the-world/files/2020/08/20200812-Fast-Coronavirus-100K-milestones.png 佛罗里达州——另一个病例高发的阳光地带州——也出现了感染放缓的迹象,而且有可能比加州取得更好的进展。 佛罗里达州从40万病例到50万病例用了12天,而从30万病例到40万病例则用了9天。 加州可能是落后者。加州用了11天的时间从40万增加到50万,比前一批10万病例的14天加快了速度。 加州的一个结果是,到60万病例的行程已经过去了11天,这意味着接下来的10万病例将比前一次花费更多的时间。然而,该州上周披露了一个系统数据故障,导致新病例少算了,由此造成的感染积压将在未来几天增加。 在阳光地带一些热点地区增长放缓的推动下,美国用了整整17天的时间,病例从400万增至500万。从15天缩短到400万,而从200万缩短到300万则花了27天。 虽然有几个因素——例如基本人口、州或地区特定的感染率或当局采取的缓解措施——可以影响一个州能够多快地处理随后的10万例病例,但延长时间是令人鼓舞的。 纽约是美国Covid-19的早期热点地区,与加州、德克萨斯州和佛罗里达州相比,纽约的首个10万病例出现的时间要短得多,但在随后的每一批10万病例的感染中,纽约的时间却越来越长。 帝国州周三又报告了700例冠状病毒感染病例,略高于7天的平均水平。根据英国《金融时报》对Covid跟踪项目数据的分析,如果这一速度保持稳定,纽约将需要110多天时间才能突破50万宗的大关,而从40万宗到目前的422703宗,纽约已经用了33天时间。
Record 10-year Treasury auction draws solid demand
创纪录的十年期国债拍卖吸引了强劲需求-|-创纪录的10年期国债拍卖吸引了坚实的需求-|-创纪录的10年期美国国债拍卖吸引了强劲的需求
The US Treasury saw solid demand for its record auction of 10-year notes, providing further evidence of the government's ability to borrow massive sums at historically low yields to fund the giant spending packages aimed at limiting the economic impact of coronavirus. On Wednesday, the department sold $38bn of 10-year Treasuries at a yield of 0.677 per cent. It followed another record auction the day prior, when the Treasury offloaded $48bn of three-year notes at an all-time low yield of 0.179 per cent. Treasury yields fell slightly immediately after the auction, indicating a rise in price, before paring back those gains. The yield on the benchmark 10-year note steadied at 0.66 per cent, while the yield on the two-year note hovered around 0.155 per cent. Last week, the agency announced its plans to significantly ramp up its Treasury issuance, with a specific emphasis on boosting the auction sizes of long-dated debt. The increases come as US legislators have passed large stimulus programmes in the face of a deteriorating economic outlook as the coronavirus outbreak has spread nationwide. Congress is currently debating a new package, but so far, both sides remain far apart on the terms. Investors have largely brushed aside the glut of Treasury supply hitting the market, given the central role the Federal Reserve has played in buying up a significant portion of the outstanding debt. At the worst of the crisis, the Fed was buying at a pace of $75bn in Treasuries per day. It has since slowed its pace to $80bn a month, and investors believe the US central bank will soon target more of its purchases toward long-dated Treasuries in order to keep borrowing costs in check. Thursday marks yet another record auction for the department. It plans to sell $26bn of 30-year notes.
美国财政部对其10年期债券的创纪录拍卖需求强劲,进一步证明了政府有能力以历史最低收益率借入巨额资金,以资助旨在限制冠状病毒经济影响的庞大支出计划。 该部门周三出售了380亿美元的10年期美国国债,收益率为0.677%。此前一天,美国财政部又以创纪录的低收益率0.179%出售了480亿美元的三年期票据,这是继此前的又一次创纪录的拍卖。 拍卖后,美国国债收益率立即小幅下跌,这表明价格有所上涨,然后才削减了收益。基准10年期国债的收益率稳定在0.66%,而两年期国债的收益率徘徊在0.155%左右。 上周,该机构宣布了大幅增加其国债发行量的计划,特别着重于扩大长期债券的拍卖规模。由于冠状病毒的爆发已在全国范围内蔓延,面对经济前景恶化,美国立法者通过了大规模的刺激计划,因此增加了税收。国会目前正在辩论一项新的方案,但是到目前为止,双方在条款上仍然相距甚远。 鉴于美联储在购买大量未偿债务中发挥了核心作用,投资者已将大量国库券投放市场抛在一边。 在危机最严重的时候,美联储每天以750亿美元的速度购买美国国债。此后,它已将步伐放缓至每月800亿美元,投资者认为,美国中央银行不久将把购买的更多资金用于长期国债,以控制借贷成本。 周四标志着该部门的又一次创纪录的拍卖。它计划出售260亿美元的30年期国债。-|-周三,该部门以0.677%的收益率出售了380亿美元的10年期国债。 此前一天,财政部以0.179%的历史最低收益率脱手480亿美元三年期国债,再创拍卖纪录。 国债收益率在拍卖后立即小幅下跌,表明价格上涨,然后回吐这些涨幅。 基准10年期票据收益率稳定在0.66%,两年期票据收益率徘徊在0.155%左右。 上周,该机构宣布计划大幅增加国债发行量,特别强调要提高长期国债的拍卖规模。 增发之际,由于冠状病毒疫情在全国范围内蔓延,在经济前景恶化的情况下,美国议员们通过了大型刺激计划。 国会目前正在就新的方案进行辩论,但到目前为止,双方在条款上仍有很大分歧。 鉴于美联储在买入相当一部分未偿债务方面发挥了核心作用,投资者基本上忽略了国债供应过剩对市场的冲击。 在危机最严重的时候,美联储以每天750亿美元的速度购买国债。 此后,它已将速度放缓至每月800亿美元,投资者认为,美国央行很快就会将更多的购买目标指向长期国债,以控制借贷成本。 周四是该部门的又一次创纪录的拍卖。 它计划出售260亿美元的30年期票据。-|-美国财政部(US Treasury)创纪录的10年期国债标售需求强劲,进一步证明政府有能力以历史低位借入大量资金,为旨在限制冠状病毒对经济影响的巨额支出计划提供资金。 周三,美国财政部以0.677%的收益率发售了380亿美元的10年期美国国债。在此之前的一天,美国财政部以0.179%的历史最低收益率发售了480亿美元的3年期美国国债。 美国国债收益率在标售后立即小幅下降,显示价格上涨,随后回落。基准的10年期国债收益率稳定在0.66%,而两年期国债收益率徘徊在0.155%左右。 上周,标普宣布了大幅增加公债发行量的计划,特别强调要扩大长期公债的标售规模。随着冠状病毒疫情在全国蔓延,经济前景不断恶化,面对这种情况,美国立法者通过了大规模刺激计划。国会目前正在讨论一项新的一揽子计划,但到目前为止,双方在条款上仍存在很大分歧。 鉴于美国联邦储备理事会(fed,美联储)在购买相当大一部分未偿还债券方面发挥了核心作用,投资者基本上对美国国债供应过剩冲击市场的现象不以为然。 在危机最严重的时候,美联储以每天750亿美元的速度购买美国国债。自那以来,美联储已将购买规模放缓至每月800亿美元,投资者相信,美联储不久将以更多长期国债为购买目标,以控制借贷成本。 周四是该部门拍卖的又一个纪录。它计划发行260亿美元的30年期国债。
Florida daily deaths top 200 for second straight day
佛罗里达州每日死亡人数连续第二天超过200-|-佛罗里达州日死亡人数连续两天突破200人-|-佛罗里达州每日死亡人数连续两天排在前200名
Florida reported more than 200 coronavirus deaths for the second day running and an elevated number of new infections, casting a cloud over recent improvements in daily case trends. A further 213 people in Florida died, the state health department revealed on Wednesday, down from yesterday's record increase of 277. Over the past week, Florida has averaged about 164 deaths a day, down from a record rate of 185 earlier this month. Florida reported 8,109 people had tested positive for Covid-19 over the past 24 hours, up from 5,831 on Tuesday and above the seven-day average of 6,880, which is at its highest in almost a week. The state conducted nearly 81,200 tests over the past day, up from almost 67,000 reported on Tuesday. Of these tests, 11.89 per cent came back positive for the virus, the highest proportion since July 29 and from a multi-week low of below 9 per cent reported over the weekend.
佛罗里达州报告说,连续第二天有200多人死于冠状病毒,而且新感染的数量也在增加,这使每日病例趋势的近期改善蒙上了一层阴影。 国家卫生部门周三透露,佛罗里达州另有213人死亡,较昨日的创纪录增加277人有所下降。 佛罗里达州报告称,过去24小时内有8109人对Covid-19进行了阳性测试,高于周二的5831人,高于7天的平均水平6880,这是近一周来的最高水平。 该州过去一天进行了近81,200项测试,高于周二报告的近67,000项。 在这些测试中,有11.89%的病毒呈阳性,这是自7月29日以来的最高比例,并且是周末报告的低于9%的多周低点。-|-佛罗里达州连续第二天报告超过200人死于冠状病毒,新感染人数升高,为近期日病例趋势的改善蒙上阴影。 州卫生部门周三透露,佛罗里达州又有213人死亡,低于昨天创纪录的277人的增幅。 过去一周,佛罗里达州平均每天约有164人死亡,低于本月初创纪录的185人。 佛罗里达州报告称,过去24小时内有8109人对Covid-19检测呈阳性,高于周二的5831人,也高于7天的平均水平6880人,为近一周来最高。 该州在过去一天进行了近81200次测试,高于周二报告的近67000次。 在这些检测中,11.89%的检测结果为病毒阳性,这是自7月29日以来的最高比例,也是从周末报告的低于9%的多周低点开始的。-|-佛罗里达州连续第二天报告超过200人死于冠状病毒感染,新增感染人数增加,给最近每日病例趋势的改善蒙上了一层阴影。 周三,国家卫生部门透露,在佛罗里达州又有213人死亡,比昨天277人的创纪录增长有所下降。过去一周,佛罗里达州平均每天有164人死亡,低于本月早些时候185人的创纪录水平。 佛罗里达州报告称,过去24小时内,有8,109人检测出Covid-19呈阳性,高于周二的5,831人,也高于7天平均水平6,880人,后者是近一周以来的最高水平。 在过去的一天里,该州进行了近81200次检测,高于周二报道的近67000次。在这些检测中,11.89%的检测结果为病毒阳性,这是自7月29日以来的最高比例,也是上周末报告的低于9%的数周低点的最高值。
US crude stockpiles fall more than expected on rising consumption
由于消费增加,美国原油库存下降幅度超出预期-|-美国原油库存降幅大于预期,因消费上升。-|-由于消费增长,美国原油库存降幅大于预期
US commercial stocks of crude oil dropped sharply again last week, as falling imports combined with rising consumption sparked a draw from storage that was far greater than the market expected. Total commercial stocks for the week ended August 7 amounted to 514m barrels, compared with 519m barrels the week before. They remain 17 per cent above the same level last year. The latest drawdown in stocks will raise hopes in the US oil industry that consumers are beginning to drag the market out of an historic period of oversupply. Brent crude, the international marker traded up 1.8 per cent on the day following the data release. WTI, the US marker, was up 2.1 per cent. US petrol demand was higher, bucking the consumption plateau of recent weeks. Total finished motor gasoline supplied — the EIA’s method of measuring demand — rose 3 per cent compared with the week before, to 8.6m barrels a day. However, demand remains 10 per cent below the same period last year. Gasoline stocks fell, pointing to further hopes for a recovery in US mobility following months of depressed activity in the wake of the virus lockdowns. Jet fuel product supplies remained down 46 per cent compared with the same four-week period last year. Crude oil import data confirmed that the surge in supplies from Saudi Arabia — an outcome of the price war earlier this year — is over, with shipments from the kingdom amounting to just under 300,000 b/d, compared with a peak of almost 1.6m b/d in May.
上周,美国商业原油库存再次大幅下降,原因是进口量下降加上消费量上升引发的库存吸引远大于市场预期。 截至8月7日当周,商业库存总额为5.14亿桶,而上周为5.19亿桶。他们仍然比去年同期高出17%。 最新的库存下降将使美国石油行业寄希望于消费者开始将市场从供应过剩的历史时期中撤出。 数据发布后的第二天,国际油价布伦特原油上涨了1.8%。美国的WTI指数上涨了2.1%。 美国汽油需求较高,逆转了最近几周的消费高峰。 EIA衡量需求的成品汽油供应总量比前一周增长了3%,达到每天860万桶。但是,需求仍比去年同期低10%。 汽油库存下降,表明在病毒封锁后几个月的活动低迷之后,人们进一步希望美国出行恢复。航空燃料产品供应与去年同期的四个星期相比仍下降了46%。 原油进口数据证实,沙特阿拉伯的供应激增已经结束,这是今年早些时候价格战的结果。沙特阿拉伯的出货量略低于300,000桶/日,而高峰时接近1.6 mb / d五月。-|-上周美国原油商业库存再次大幅下降,因进口量下降加上消费上升引发的入库量远大于市场预期。 截至8月7日的一周,商业库存总量为5.14亿桶,而前一周为5.19亿桶。 仍比去年同期水平高出17%。 最新的库存缩减将提高美国石油行业的希望,即消费者开始将市场从历史性的供应过剩时期拖出来。 数据公布后,国际标的物布伦特原油当日交易量上涨1.8%。 美国标的物WTI上涨2.1%。 美国汽油需求上升,逆袭了近几周的消费高点。 成品汽油供应总量--EIA衡量需求的方法--较前一周上升3%,至860万桶/日。 不过,需求仍比去年同期低10%。 汽油库存下降,表明在病毒封锁后的几个月活动低迷之后,美国流动性复苏的希望进一步增强。 喷气燃料产品供应与去年同期相比仍下降46%。 原油进口数据证实,来自沙特阿拉伯的供应激增--今年早些时候价格战的结果--已经结束,来自该王国的装运量略低于30万桶/日,而5月份的峰值为近160万桶/日。-|-美国商业原油库存上周再次大幅下降,进口下降加上消费增长,引发了远高于市场预期的库存需求。 截至8月7日当周,商业库存总量为5.14亿桶,前一周为5.19亿桶。这一数字仍比去年同期高出17%。 最新的库存下降将提高美国石油行业的希望,即消费者正开始将市场拉出历史性的供应过剩时期。 数据公布后的第二天,国际基准布伦特原油(Brent crude)上涨1.8%。美国基准西德克萨斯中质油(WTI)上涨2.1%。 美国汽油需求有所上升,扭转了近几周的消费停滞局面。美国能源信息署(EIA)衡量需求的方法——车用汽油成品供应总量较前一周增长3%,至每天860万桶。然而,需求仍比去年同期低10%。 汽油库存下跌,显示出人们对美国流动性复苏的进一步希望。此前数月,在病毒封锁后,美国经济活动低迷。与去年同期的四周期相比,航空燃油产品供应仍下降了46%。 原油进口数据证实,来自沙特阿拉伯的石油供应激增(今年早些时候的价格战争导致的结果)已告结束,来自沙特的石油进口量达到每日不到30万桶,而5月份的峰值为每日近160万桶。
Tui bags additional €1bn loan from Berlin
Tui从柏林获得10亿欧元的额外贷款-|-Tui从柏林获得10亿欧元的额外贷款。-|-途易还从柏林获得了10亿欧元的贷款
Tui, Europe's largest tour operator, has secured an extra €1.05bn loan from the German government to fund it through its low winter season after the near total shutdown in international travel wiped out its revenues earlier in the year. The loan, from the state-backed bank KfW, comes on top of an existing loan from the same bank for €1.8bn that Tui secured in April. It leaves Tui with total cash and liquidity of €2.4bn as it goes into the typically quieter winter months. The new loan, announced on Wednesday, is dependent upon the issuing of a convertible bond of €150m to Germany's Economic Stabilization Fund, which was established to cushion the impact of coronavirus on German companies, and a waiver by Tui's bondholders on its senior notes due in October 2021. The company said that the partial restart of its summer holiday programme after European countries began to lift travel restrictions had "an immediate positive effect on working capital". It added: >Holidays remain a high priority to our customers and we continue to work through different demand scenarios as we move through the current and upcoming seasons. Tui, which typically uses customers' prepayments for holidays to fund its day-to-day operations, has been hit particularly hard by the virus as holidaymakers cancelled bookings and claimed refunds. It has also had to cut flights to the popular holiday resorts of Spain from its main UK and German markets in recent weeks following an uptick in the virus there. The Hanover-based travel operator is due to report financial results on Thursday.
欧洲最大的旅游运营商途易(Tui)已从德国政府获得了额外的10.5亿欧元贷款,以度过冬季低迷时期所需的资金。此前,由于国际旅行几乎完全停运,该行今年早些时候的收入因此减少。 这笔贷款是从国有银行德国复兴信贷银行(KfW)获得的,这笔贷款是在同一家银行现有的一笔贷款中获得的,Tui在4月份获得了18亿欧元的贷款。由于进入通常较为安静的冬季,Tui的现金和流动性总额为24亿欧元。 周三宣布的新贷款取决于向德国经济稳定基金发行1.5亿欧元的可转换债券,该基金的设立是为了减轻冠状病毒对德国公司的影响,以及Tui债券持有人对到期的优先票据的弃权。在2021年10月 该公司表示,在欧洲国家开始取消旅行限制后,部分重新启动其暑假计划“对营运资金产生了直接的积极影响”。它添加了: >假日仍然是我们客户的重中之重,随着当前和即将到来的季节的到来,我们将继续应对各种需求情景。 Tui通常使用假日客户的预付款来为其日常运营提供资金,但随着度假者取消预订并要求退款,该病毒受到的打击尤其严重。最近几周,随着该病毒的激增,它还不得不削减了从其主要的英国和德国市场飞往西班牙最受欢迎的度假胜地的航班。 这家总部位于汉诺威的旅行社将于周四公布财务业绩。-|-欧洲最大的旅游运营商Tui已经从德国政府获得了10.5亿欧元的额外贷款,以资助其度过冬季淡季,因为今年早些时候国际旅游几乎完全停业,使其收入殆尽。 这笔贷款来自国家支持的德国复兴信贷银行(KfW),是在Tui公司4月份从同一家银行获得的18亿欧元贷款基础上获得的。 这使得Tui公司在进入通常比较安静的冬季时,拥有24亿欧元的现金和流动资金。 周三宣布的新贷款取决于向德国经济稳定基金发行1.5亿欧元的可转换债券,该基金是为了缓冲冠状病毒对德国公司的影响而设立的,以及Tui的债券持有人对2021年10月到期的优先票据的豁免。 该公司表示,在欧洲国家开始取消旅行限制后,部分重启暑假计划,"对营运资金产生了直接的积极影响"。 该公司补充道。 >假期对我们的客户来说仍然是一个高度优先事项,我们继续通过不同的需求场景,因为我们在当前和即将到来的季节。 Tui通常使用客户的假期预付款来资助其日常运营,由于度假者取消预订并要求退款,该公司受到病毒的打击尤为严重。 最近几周,该公司还不得不削减从英国和德国主要市场飞往西班牙热门度假胜地的航班,因为那里的病毒数量上升。 这家总部位于汉诺威的旅游运营商将于周四公布财务业绩。-|-欧洲最大的旅游运营商途易(Tui)已从德国政府获得一笔额外的10.5亿欧元贷款,为其度过低迷的冬季提供资金。今年早些时候,由于国际旅游业务几乎完全关闭,该公司的收入被抹去了。 这笔贷款来自政府支持的德国复兴信贷银行(KfW), Tui今年4月从这家银行获得了一笔18亿欧元的现有贷款。随着Tui进入通常较为平静的冬季,它将拥有24亿欧元的现金和流动性。 周三宣布的新贷款,取决于向德国经济稳定基金(Economic Stabilization Fund)发行1.5亿欧元的可转换债券,以及Tui债券持有人豁免其2021年10月到期的优先票据。设立该基金的目的是缓解冠状病毒对德国企业的影响。 该公司表示,在欧洲国家开始解除旅行限制后,该公司部分重启了暑假计划,这“对营运资本产生了立竿见影的积极影响”。它补充道: >假期对我们的客户来说仍然是一个高度优先考虑的问题,在当前和即将到来的季节里,我们会继续处理不同的需求场景。 Tui通常使用客户提前支付的度假费用来维持日常运营,该公司受到病毒的打击尤其严重,因为度假者取消了预订并要求退款。最近几周,由于病毒在英国和德国的蔓延,该公司不得不削减从英国和德国飞往热门度假胜地西班牙的航班。 这家总部位于汉诺威的旅游运营商定于周四公布财务业绩。
US stocks advance towards record while bonds extend decline
美国股市升至纪录高位,债券延续跌势-|-美股迈向纪录,债券则延续跌势-|-美国股市上涨至创纪录水平,而债券继续下跌
US equities climbed towards an all-time high on Wednesday while global bond markets extended a recent sell-off as investors shifted into riskier assets. The S&P 500 reversed the previous session’s losses to gain 1 per cent as the index edged towards a record struck in February. In Europe, UK equities outshone their peers. Ten-year US Treasury yields pulled back from their highest level in more than a month, recently up 0.013 percentage point to hit 0.67 per cent, reflecting a fall in prices. A week ago the yields were around 0.5 per cent. UK and eurozone sovereign debt yields followed suit. US consumer price gains kept pace into a second month as demand signalled a rebound from a pandemic-related decline. That meant the index matched June’s advance when it rose for the first time since February, before the US shut down to stem the spread of Covid-19. Analysts pointed to huge sales of new debt as a short-term catalyst for the sell-off. The US Treasury is set to auction a record $38bn of 10-year bonds on Wednesday. In Europe, UK stocks swept past their continental peers as investors homed in on upbeat earnings reports and a nascent economic rebound at the end of a bleak second quarter. London’s FTSE 100 blue-chip index sailed 1.5 per cent higher by early afternoon, a rosier move than its less exuberant eurozone peers. Frankfurt’s Dax shook itself from an earlier reverie to rise 0.3 per cent while the CAC 40 in Paris accelerated to a 0.7 per cent gain. The regional Stoxx 600 index added 0.6 per cent.
周三美国股市攀升至历史新高,而随着投资者转向风险较高的资产,全球债券市场延续了近期的抛售潮。 标普500指数扭转了前一交易日的跌幅,收盘上涨1%,因为该指数微升至2月份创下的纪录高位。在欧洲,英国股市表现优于同业。 美国十年期国债收益率从一个多月以来的最高水平回落,最近上涨了0.013个百分点,达到0.67%,反映了价格的下跌。一周前,收益率约为0.5%。英国和欧元区主权债务收益率也紧随其后。 美国消费者物价指数涨势持续了第二个月,因需求表明与大流行性疾病相关的跌势有所反弹。这意味着该指数与6月的涨幅相吻合,当时该指数自2月以来首次上升,当时美国因遏制Covid-19的价差而关闭。 分析师指出,新债的大量出售是抛售的短期催化剂。美国财政部定于周三拍卖创纪录的380亿美元的10年期债券。 在欧洲,由于投资者对乐观的财报和第二季度惨淡末期初的经济反弹的兴趣浓厚,英国股市横扫了欧洲大陆同行。 伦敦金融时报(FTSE 100)蓝筹股指数在午后早些时候上涨了1.5%,这比其不那么活跃的欧元区同行表现得更为乐观。法兰克福的达克斯(DAX)摆脱了早先的幻想,上涨了0.3%,而巴黎的CAC 40上涨了0.7%。区域Stoxx 600指数上涨0.6%。-|-美国股市周三向历史高点攀升,而全球债券市场则延续了近期的抛售,因为投资者转向风险较高的资产。 标准普尔500指数扭转了前一个交易日的跌势,上涨1%,该指数逼近2月份创下的纪录。 在欧洲,英国股市表现优于同行。 美国十年期国债收益率从一个多月来的最高水平回落,近日上涨0.013个百分点,触及0.67%,反映价格下跌。 一周前该收益率约为0.5%。 英国和欧元区主权债收益率跟随上涨。 美国消费者物价涨幅保持到第二个月,因需求显示出从与流行病有关的下跌中回升。 这意味着该指数追平了6月的涨幅,当时该指数自2月以来首次上涨,此前美国关闭了阻止科维德-19的蔓延。 分析师指出,巨大的新债销售是抛售的短期催化剂。 美国财政部将在周三拍卖创纪录的380亿美元10年期债券。 在欧洲,由于投资者在黯淡的第二季度结束后追捧乐观的财报和经济回升的苗头,英国股市一举超越欧洲大陆同行。 伦敦富时100蓝筹股指数在午后早些时候上涨1.5%,走势比欧元区的同类指数要好。 法兰克福Dax指数从早些时候的遐想中摆脱出来,上涨0.3%,而巴黎CAC 40指数加速上涨0.7%。 区域Stoxx 600指数上涨0.6%。-|-美国股市周三攀升至历史高点,而随着投资者转向风险较高的资产,全球债券市场延续了最近的抛售。 标普500指数收复了前一交易日的失地,上涨1%,逼近今年2月创下的纪录。在欧洲,英国股市的表现胜过其它股市。 10年期美国国债收益率从一个多月来的最高水平回落,最近上升0.013个百分点,至0.67%,反映出价格的下跌。一周前,该债券收益率约为0.5%。英国和欧元区主权债务收益率也处于类似水平。 美国消费者价格指数(cpi)连续第二个月保持上涨,原因是需求显示出从大流行导致的下降中反弹的迹象。这意味着该指数与6月份的涨幅相当,当时该指数自2月份以来首次上涨,当时美国为遏制Covid-19的蔓延而关闭了该指数。 分析人士指出,大量新债发售是股市抛售的短期催化剂。美国财政部将于周三拍卖创纪录的380亿美元10年期国债。 在欧洲,英国股市横扫欧洲大陆股市,投资者关注乐观的收益报告,以及黯淡的第二季度结束后初生的经济反弹。 伦敦富时100蓝筹股指数(FTSE 100 blue chip index)午盘早些时候开盘上涨1.5%,这一涨幅比表现不那么乐观的欧元区蓝筹股更为乐观。法兰克福Dax指数摆脱了早些时候的幻想,上涨0.3%,巴黎CAC 40指数加速上涨,涨幅为0.7%。亚洲斯托克600指数上涨0.6%。

本专题内容为FT高端会员专享

年度标准会员

  • 专享订阅内容每日仅需0.7元
  • 精选深度分析
  • 中英双语内容
  • 金融英语速读训练
  • 英语原声电台
  • FT研究院专题报告(不含行业报告)
  • 无限浏览7日前所有历史文章(近8万篇)

高端会员

  • 专享订阅内容每日仅需5.5元
  • 享受“标准会员”所有权益
  • 编辑精选,总编/各版块主编每周五为您推荐本周必读资讯,分享他们的思考与观点
  • FT研究院专题报告和行业报告
  • FT中文网2019年度论坛门票2张

注:所有活动门票不可折算现金、不能转让、不含差旅与食宿

月度标准会员

  • 专享订阅内容每日仅需0.9元
  • 精选深度分析
  • 中英双语内容
  • 金融英语速读训练
  • 英语原声电台
  • FT研究院专题报告(不含行业报告)
  • 无限浏览7日前所有历史文章(近8万篇)